鹬蚌相争

赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。

蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而钳其喙。

鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!

’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!

’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。

今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也。

故愿王之熟计之也!

”惠王曰:“善。

”乃止。


哲理


译文、注释、简介、赏析

译文

  赵国将要出战燕国,苏代为燕国对惠王说:“今天我来,路过了易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,就会干死你。’河蚌也对鹬说:‘今天你的嘴不取,明天你的嘴不取,就会饿死你。’两个不肯互相放弃,结果一个渔夫把它们俩一起捉走了。现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲惫不堪,我担心强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了。所以我希望大王认真考虑出兵之事。”赵惠文王说:“好吧。”于是停止出兵攻打燕国。


注释

方:刚刚。 蚌:贝类,软体动物有两个椭圆形介壳,可以开闭 曝:晒。 支:支持,即相持、对峙 鹬:一种水鸟,羽毛呈茶褐色,嘴和腿都细长,常在浅水边或水田中捕食小鱼、昆虫、河蚌等。 钳:同“钳”,把东西夹住的意思 喙:嘴,专指鸟兽的嘴。 雨:这里用作动词,下雨。 即:就,那就。 谓:对……说。 舍:放弃。 相舍:互相放弃。 并:一起,一齐,一同。 禽:同“擒”,捕捉,抓住。 且:将要。 弊:弊病;害处,这里指疲弊的意思。 禽:通“擒”,捕捉。 恐:担心。 为:替,给。



虎求百兽

〔刘向〕 〔汉〕

荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?

”群臣莫对。

江乙对曰:“虎求百兽而食之,得狐。

狐曰:‘子无敢食我也!

天帝使我长百兽。

今子食我,是逆天帝命也!

子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?

”虎以为然,故遂与之行。

兽见之,皆走。

虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。

今王之地五千里,带甲百万,而专属之于昭奚恤,故北方之畏奚恤也,其实畏王之甲兵也!

犹百兽之畏虎也!

服问第三十六

〔戴圣〕 〔汉〕

传曰:「有从轻而重,公子之妻为其皇姑。

有从重而轻,为妻之父母。

有从无服而有服,公子之妻为公子之外兄弟。

有从有服而无服,公子为其妻之父母。

」传曰:「母出,则为继母之党服。

母死,则为其母之党服。

为其母之党服,则不为继母之党服。

」 三年之丧,既练矣,有期之丧,既葬矣,则带其故葛带,绖期之绖,服其功衰。

有大功之丧,亦如之。

小功,无变也。

麻之有本者,变三年之葛。

既练,遇麻断本者,于免,绖之。

既免,去绖。

每可以绖必绖。

既绖,则去之。

小功不易丧之练冠,如免,则绖其缌小功之绖,因其初葛带。

缌之麻,不变小功之葛。

小功之麻,不变大功之葛。

以有本为税。

殇:长、中,变三年之葛。

终殇之月算,而反三年之葛。

是非重麻,为其无卒哭之税。

下殇则否。

君为天子三年,夫人如外宗之为君也。

世子不为天子服。

君所主:夫人、妻、大子适妇。

大夫之适子为君、夫人、大子,如士服。

君之母,非夫人,则群臣无服。

唯近臣及仆骖乘从服,唯君所服,服也。

公为卿大夫锡衰以居,出亦如之。

当事则弁绖。

大夫相为,亦然。

为其妻,往则服之,出则否。

凡见人无免绖,虽朝于君,无免绖。

唯公门有税齐衰。

传曰:「君子不夺人之丧,亦不可夺丧也。

」传曰:「罪多而刑五,丧多而服五,上附下附列也。

日出入

〔无名氏〕 〔汉〕

日出入安穷。

时世不与人同。

故春非我春。

夏非我夏。

秋非我秋。

冬非我冬。

泊如四海之池。

遍观是耶谓何。

吾知所乐。

独乐六龙。

六龙之调。

使我心若。

訾黄其何不徕下。

承宫樵薪苦学

〔刘珍〕 〔汉〕

承宫,琅邪姑幕人。

少孤,年八岁,为人牧猪。

乡里徐子盛明《春秋》经,授诸生数百人。

宫过其庐下,见诸生讲诵,好之,因忘其猪而听经。

猪主怪其不还,寻之。

见而欲笞之。

门下生共禁,乃止,因留宫门下。

樵薪执苦,数十年间,遂通其经。

枭逢鸠/枭将东徙

〔刘向〕 〔汉〕

鸠曰:“子将安之?

” 枭曰:“我将东徙。

” 鸠曰:“何故?

” 枭曰:“乡人皆恶我鸣。

以故东徙。

” 鸠曰:“子能更鸣,可矣。

不能更鸣,东徙,犹恶子之声。

类型

朝代

形式