枭逢鸠/枭将东徙

鸠曰:“子将安之?

” 枭曰:“我将东徙。

” 鸠曰:“何故?

” 枭曰:“乡人皆恶我鸣。

以故东徙。

” 鸠曰:“子能更鸣,可矣。

不能更鸣,东徙,犹恶子之声。



译文、注释、简介、赏析

译文

一天,猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠问它:“你将要到哪儿去?”猫头鹰说:“我将要向东迁移。”斑鸠问:“是什么原因呢?”猫头鹰说:“村里人都讨厌我的叫声,所以我要向东迁移。”斑鸠说:“如果你能改变叫声,就可以了;你要是不改变叫声,那么即使你向东迁移,那里的人照样会讨厌你的叫声。”


注释

枭(xiāo):又称鸺鹠(xiū liú),一种凶猛的鸟,猫头鹰。逢:遇见,遇到。鸠(jiū):斑鸠、雉鸠等的统称,形似鸽子。子将安之:您打算到哪里(安家)。子,古代对对方的尊称,表示“您”。将,打算、准备。安,哪里。 之,到。 安之,即“之安”,去哪儿。东徙(xǐ):向东边搬迁。 徙,搬迁。何故:什么原因。 故,原因。乡人皆恶(wù)我鸣:乡里人都讨厌我的叫声。 皆,都。 恶,厌恶。 我,这里指代猫头鹰。以故:因此。 以,因为。 故,原因,缘故。更(gēng):改变。犹(yóu):仍旧,还。



承宫樵薪苦学

〔刘珍〕 〔汉〕

承宫,琅邪姑幕人。

少孤,年八岁,为人牧猪。

乡里徐子盛明《春秋》经,授诸生数百人。

宫过其庐下,见诸生讲诵,好之,因忘其猪而听经。

猪主怪其不还,寻之。

见而欲笞之。

门下生共禁,乃止,因留宫门下。

樵薪执苦,数十年间,遂通其经。

鹬蚌相争

〔刘向〕 〔汉〕

赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。

蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而钳其喙。

鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!

’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!

’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。

今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也。

故愿王之熟计之也!

”惠王曰:“善。

”乃止。

虎求百兽

〔刘向〕 〔汉〕

荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?

”群臣莫对。

江乙对曰:“虎求百兽而食之,得狐。

狐曰:‘子无敢食我也!

天帝使我长百兽。

今子食我,是逆天帝命也!

子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?

”虎以为然,故遂与之行。

兽见之,皆走。

虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。

今王之地五千里,带甲百万,而专属之于昭奚恤,故北方之畏奚恤也,其实畏王之甲兵也!

犹百兽之畏虎也!

嫦娥奔月

〔刘安〕 〔汉〕

昔者,羿狩猎山中,遇姮娥于月桂树下。

遂以月桂为证,成天作之合。

逮至尧之时,十日并出。

焦禾稼,杀草木,而民无所食。

猰貐、凿齿、九婴、大风、封豖希、修蛇皆为民害。

尧乃使羿诛凿齿于畴华之野,杀九婴于凶水之上,缴大风于青丘之泽,上射十日而下杀猰貐,断修蛇于洞庭,擒封豨于桑林。

万民皆喜,置尧以为天子。

羿请不死之药于西王母,托与姮娥。

逢蒙往而窃之,窃之不成,欲加害姮娥。

娥无以为计,吞不死药以升天。

然不忍离羿而去,滞留月宫。

广寒寂寥,怅然有丧,无以继之,遂催吴刚伐桂,玉兔捣药,欲配飞升之药,重回人间焉。

羿闻娥奔月而去,痛不欲生。

月母感念其诚,允娥于月圆之日与羿会于月桂之下。

民间有闻其窃窃私语者众焉。

三人成虎

〔刘向〕 〔汉〕

庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?

’王曰:‘否。

’‘二人言市有虎,王信之乎?

’王曰:‘寡人疑之矣。

’‘三人言市有虎,王信之乎?

’王曰:‘寡人信之矣。

’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。

今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王察之。

’王曰:‘寡人自为知。

’于是辞行,而谗言先至。

后太子罢质,果不得见。

类型

朝代

形式