译文、注释、简介、赏析

译文

初夜新婚的新娘含羞地走进洞房,整理着脸上残留的妆容,她的柳眉修长而美丽。在翡翠屏风的背后,她亲自点燃了玉炉里的香。她整理好了金钿发饰,用呼唤小玉的声音,排列着红蜡烛,等待着心爱的丈夫潘郎的到来。



江城子

〔和凝〕 〔五代十国〕

竹里风生月上门,理秦筝,对云屏。

轻拨朱弦,恐乱马嘶声。

含恨含娇独自语,今夜约,太迟生。

江城子

〔和凝〕 〔五代十国〕

斗转星移玉漏频,已三更,对栖莺。

历历花间,似有马蹄声。

含笑整衣开绣户,斜敛手,下阶迎。

江城子

〔和凝〕 〔五代十国〕

迎得郎来入绣闱,语相思,连理枝。

鬓乱钗垂,梳堕印山眉。

娅姹含情娇不语,纤玉手,抚郎衣。

天仙子

〔和凝〕 〔五代十国〕

洞口春红飞䔩䔩,仙子含愁眉黛绿。

阮郎何事不归来,懒烧金,慵篆玉,流水桃花空断续。

天仙子

〔和凝〕 〔五代十国〕

柳色披衫金缕凤,纤手轻拈红豆弄。

翠蛾双敛正含情,桃花洞,瑶台梦,一片春愁谁与共。