译文、注释、简介、赏析

译文

长夜漫漫我睡不着觉,抬头看见那明月多么明亮。我似乎听到模糊的声音在呼唤我,我轻轻地回应着。


注释

不得眠:不能睡眠。 何:何其,多么。 灼灼:灼人貌。明亮貌。盛烈貌。 散唤声:散乱的呼唤声。 虚应:虚假地应承。 空中诺:空中的许诺。


简介

这首《子夜歌》是女子在痴念情人时所吟唱的,感情热烈而缠绵。女子怀人的情态有千百种,这首诗选择了一个富于表现力的角度,紧紧抓住了女子痴想入迷的一瞬间来加以刻画,格外的新颖别致。



子夜四时歌·春风动春心

〔无名氏〕 〔南北朝〕

春风动春心,流目瞩山林。

山林多奇采,阳鸟吐清音。

子夜四时歌·自从别欢后

〔无名氏〕 〔南北朝〕

自从别欢后,叹音不绝响。

黄檗向春生,苦心随日长。

子夜四时歌·秋风入窗里

〔无名氏〕 〔南北朝〕

秋风入窗里,罗帐起飘扬。

仰头看明月,寄情千里光。

子夜歌·今夕已欢别

〔无名氏〕 〔南北朝〕

今夕已欢别,合会在何时?

明灯照空局,悠然未有期!

长歌行

〔谢灵运〕 〔南北朝〕

倏烁夕星流,昱奕朝露团。

粲粲乌有停,泫泫岂暂安。

徂龄速飞电,颓节骛惊湍。

览物起悲绪,顾已识忧端。

朽貌改鲜色,悴容变柔颜。

变改苟催促,容色乌盘桓。

亹亹衰期迫,靡靡壮志阑。

既惭臧孙慨,复愧杨子叹。

寸阴果有逝,尺素竟无观。

幸赊道念戚,且取长歌欢。

子夜四时歌·春林花多媚

〔无名氏〕 〔南北朝〕

春林花多媚,春鸟意多哀。

春风复多情,吹我罗裳开。

子夜四时歌·渊冰厚三尺

〔无名氏〕 〔南北朝〕

渊冰厚三尺,素雪覆千里。

我心如松柏,君情复何似?

立秋

〔周弘让〕 〔南北朝〕

兹晨戒流火,商飙早已惊。

云天收夏色,木叶动秋声。

行路难

〔释宝月〕 〔南北朝〕

君不见孤雁关外发,酸嘶度扬越。

空城客子心肠断,幽闺思妇气欲绝。

凝霜夜下拂罗衣,浮云中断开明月。

夜夜遥遥徒相思,年年望望情不歇。

寄我匣中青铜镜,情人为君除白发。

行路难,行路难, 夜闻南城汉使度,使我流泪忆长安。

映水曲

〔沈满愿〕 〔南北朝〕

轻鬓学浮云,双娥拟初月。

水澄正落钗,萍开理垂发。