谢新恩

樱花落尽阶前月,象床愁倚薰笼。

远似去年今日,恨还同。

双鬟不整云憔悴,泪沾红抹胸。

何处相思苦,纱窗醉梦中。



译文、注释、简介、赏析

译文

樱花掉落了阶前的地上,月亮像一个愁苦的人倚在薰笼里。远远望去,和去年的今天一样,心中的怨恨依然存在。两簪发饰没有整理好,脸色憔悴得像云一样。眼泪沾湿了红色的胸衣。思念之苦在哪里呢,在纱窗的醉梦中。


注释

樱花:指樱花树的花。樱花树是产于中国及日本的一种落叶乔木,品种甚多。花有白红等色,春天与叶同时开放,非常美丽。唐代李商隐《无题》诗中有句:“何处哀筝随急管,樱花永巷垂杨岸。” 象床:即象牙床,用象牙为饰的床。薰(xūn)笼:侯本二主词中作“熏笼”。薰,一种香草,也泛指花草香。薰笼,同熏笼,古代用以熏香、烘物和取暖用的炉子。《东宫旧事》中记载:“太子纳妃,有漆画手巾熏笼二,条被熏笼三,衣熏笼三。” 远似:吕本二主词、吴本二主词、侯本二主词、萧本二主词中均作“远是”。全句意思是,今日之恨与去年之恨一样。 双鬟(huán):古代年轻妇女头上的两个环形发髻。云:本指天空中堆积的乌云,这里比喻轻柔舒卷如云的头发。憔悴:这里指头发枯干,没有光泽。 抹胸:俗称“兜肚”,古代内衣的一种,多为女子所用,有前片无后片,上可覆乳,下可遮肚,又称金诃子。《太真外传》中记载:“金诃子,抹胸也。”全句意思是,眼泪沾湿了胸前红色的抹胸。 何处:什么地方,哪里。 醉:吴本二主词中作“睡”。


简介

《谢新恩·樱花落尽阶前月》是五代十国时期南唐后主李煜的词作。这是一首闺阁思人之作,上片写思念的情景,下片写女主人公的愁容。全词写女子相思愁苦,凄凉寂寞,令人不忍,希望她可以在梦中得到安慰。



点绛唇

〔冯延巳〕 〔五代十国〕

荫绿围红,梦琼家在桃源住。

画桥当路,临水开朱户。

柳径春深,行到关情处。

颦不语,意凭风絮,吹向郎边去。

谢新恩

〔李煜〕 〔五代十国〕

樱花落尽春将困,秋千架下归时。

漏暗斜月迟迟,花在枝。

彻晓纱窗下,待来君不知。

赐宫人庆奴

〔李煜〕 〔五代十国〕

风情渐老见春羞,到处消魂感旧游。

多谢长条似相识,强垂烟态拂人头。

喜迁莺·晓月坠

〔李煜〕 〔五代十国〕

晓月坠,宿云微,无语枕频欹。

梦回芳草思依依,天远雁声稀。

啼莺散,馀花乱,寂寞画堂深院。

片红休扫尽从伊,留待舞人归。

后庭花破子

〔李煜〕 〔五代十国〕

玉树后庭前,瑶草妆镜边。

去年花不老,今年月又圆。

莫教偏,和月和花,天教长少年。

悼诗

〔李煜〕 〔五代十国〕

永念难消释,孤怀痛自嗟。

雨深秋寂莫,愁引病增加。

咽绝风前思,昏蒙眼上花。

空王应念我,穷子正迷家。

书琵琶背

〔李煜〕 〔五代十国〕

侁自肩如削,难胜数缕绦。

天香留凤尾,馀暖在檀槽。

阮郎归·呈郑王十二弟

〔李煜〕 〔五代十国〕

东风吹水日衔山,春来长是闲。

落花狼藉酒阑珊,笙歌醉梦间。

春睡觉,晚妆残,无人整翠鬟。

留连光景惜朱颜,黄昏独倚阑。

乌夜啼·昨夜风兼雨

〔李煜〕 〔五代十国〕

昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。

烛残漏滴频欹枕,起坐不能平。

世事漫随流水,算来一梦浮生。

醉乡路稳宜频到,此外不堪行。

青玉案

〔李煜〕 〔五代十国〕

梵宫百尺同云护,渐白满苍苔路。

破腊梅花□早露。

银涛无际,玉山万里,寒罩江南树。

鸦啼影乱天将暮,海月纤痕映烟雾。

修竹低垂孤鹤舞。

杨花风弄,鹅毛天剪,总是诗人误。