点绛唇

荫绿围红,梦琼家在桃源住。

画桥当路,临水开朱户。

柳径春深,行到关情处。

颦不语,意凭风絮,吹向郎边去。



译文、注释、简介、赏析

译文

翻译如下: 翠绿的树荫围绕着鲜红的花朵,像是在桃源中的梦琼家。一座画桥横在路上,面临着水面,门窗上绘着朱红色。柳树的小径,春天深深地延伸着,走到了一处关键的情感之地。皱眉的静默,意味着思绪随风的绒絮,被吹向了心爱的相伴者身旁。


注释

朱户:指富贵人家。 颦(pín):皱眉。



谢新恩

〔李煜〕 〔五代十国〕

樱花落尽春将困,秋千架下归时。

漏暗斜月迟迟,花在枝。

彻晓纱窗下,待来君不知。

赐宫人庆奴

〔李煜〕 〔五代十国〕

风情渐老见春羞,到处消魂感旧游。

多谢长条似相识,强垂烟态拂人头。

喜迁莺·晓月坠

〔李煜〕 〔五代十国〕

晓月坠,宿云微,无语枕频欹。

梦回芳草思依依,天远雁声稀。

啼莺散,馀花乱,寂寞画堂深院。

片红休扫尽从伊,留待舞人归。

后庭花破子

〔李煜〕 〔五代十国〕

玉树后庭前,瑶草妆镜边。

去年花不老,今年月又圆。

莫教偏,和月和花,天教长少年。

谢新恩

〔李煜〕 〔五代十国〕

冉冉秋光留不住,满阶红叶暮。

又是过重阳,台榭登临处。

茱萸香堕,紫菊气,飘庭户,晚烟笼细雨。

雍雍新雁咽寒声,愁恨年年长相似。

谢新恩

〔李煜〕 〔五代十国〕

樱花落尽阶前月,象床愁倚薰笼。

远似去年今日,恨还同。

双鬟不整云憔悴,泪沾红抹胸。

何处相思苦,纱窗醉梦中。

悼诗

〔李煜〕 〔五代十国〕

永念难消释,孤怀痛自嗟。

雨深秋寂莫,愁引病增加。

咽绝风前思,昏蒙眼上花。

空王应念我,穷子正迷家。

书琵琶背

〔李煜〕 〔五代十国〕

侁自肩如削,难胜数缕绦。

天香留凤尾,馀暖在檀槽。

阮郎归·呈郑王十二弟

〔李煜〕 〔五代十国〕

东风吹水日衔山,春来长是闲。

落花狼藉酒阑珊,笙歌醉梦间。

春睡觉,晚妆残,无人整翠鬟。

留连光景惜朱颜,黄昏独倚阑。

乌夜啼·昨夜风兼雨

〔李煜〕 〔五代十国〕

昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。

烛残漏滴频欹枕,起坐不能平。

世事漫随流水,算来一梦浮生。

醉乡路稳宜频到,此外不堪行。