译文、注释、简介、赏析

译文

花园里的香榭被红烟景所迷,庭院里的芳草绿茵茵,地面上铺满了金灿灿的雪地,绣帘被轻轻的拉下。一对紫燕娇声细语渐渐地停了下来,十二座翠屏晚峰齐齐地绽放,梦魂渐渐消散,留下空旷的闺房。



浣溪沙

〔毛熙震〕 〔五代十国〕

晚起红房醉欲消,绿鬟云散袅金翘,雪香花语不胜娇。

好是向人柔弱处,玉纤时急绣裙腰,春心牵惹转无憀。

浣溪沙

〔毛熙震〕 〔五代十国〕

一只横钗坠髻丛,静眠珍簟起来慵,绣罗红嫩抹苏胸。

羞敛细蛾魂暗断,困迷无语思犹浓,小屏香霭碧山重。

浣溪沙

〔毛熙震〕 〔五代十国〕

云薄罗裙绶带长,满身新裛瑞龙香,翠钿斜映艳梅妆。

佯不觑人空婉约,笑和娇语太猖狂,忍教牵恨暗形相。

浣溪沙

〔毛熙震〕 〔五代十国〕

春暮黄莺下砌前,水精帘影露珠悬,绮霞低映晚晴天。

弱柳万条垂翠带,残红满地碎香钿,蕙风飘荡散轻烟。

酒泉子

〔毛熙震〕 〔五代十国〕

钿匣舞鸾,隐映艳红修碧。

月梳斜,云鬓腻,粉香寒。

晓花微敛轻呵展,袅钗金燕软。

日初升,帘半卷,对妆残。

类型

朝代

形式