译文、注释、简介、赏析

译文

花渐渐凋谢,稀疏不堪风吹,画帘垂地,晚堂空荡荡。阶梯上缠绕着青苔,舞蹈着忧伤的红色。粉黏在面颊上,如同金饰般闪耀,残留的芬芳还暖暖的,如同刺绣薰香的笼子。内心满怀忧愁,无处与人分享。



浣溪沙

〔孙光宪〕 〔五代十国〕

揽镜无言泪欲流,凝情半日懒梳头,一庭疏雨湿春愁。

杨柳只知伤怨别,杏花应信损娇羞,泪沾魂断轸离忧。

浣溪沙

〔孙光宪〕 〔五代十国〕

半踏长裾宛约行,晚帘疏处见分明,此时堪恨昧平生。

早是销魂残烛影,更愁闻著品弦声,杳无消息若为情。

浣溪沙

〔孙光宪〕 〔五代十国〕

兰沐初休曲槛前,暖风迟日洗头天,湿云新敛未梳蝉。

翠袂半将遮粉臆,宝钗长欲坠香肩,此时模样不禁怜。

浣溪沙

〔孙光宪〕 〔五代十国〕

桃杏风香帘幕闲,谢家门户约花关,画梁幽语燕初还。

绣阁数行题了壁,晓屏一枕酒醒山,却疑身是梦云间。

浣溪沙·蓼岸风多橘柚香

〔孙光宪〕 〔五代十国〕

蓼岸风多橘柚香,江边一望楚天长,片帆烟际闪孤光。

目送征鸿飞杳杳,思随流水去茫茫,兰红波碧忆潇湘。

类型

朝代

形式