译文、注释、简介、赏析

译文

拿起镜子无语间泪水欲流,凝视着镜中自己半天都不想理发。院子里稀疏的雨悄悄湿透了春天的忧伤。杨柳只知道我伤感地离别,杏花也深信自己失去了娇羞,眼泪湿润了心灵,断断续续地轮回着离别的忧愁。



浣溪沙

〔孙光宪〕 〔五代十国〕

半踏长裾宛约行,晚帘疏处见分明,此时堪恨昧平生。

早是销魂残烛影,更愁闻著品弦声,杳无消息若为情。

浣溪沙

〔孙光宪〕 〔五代十国〕

兰沐初休曲槛前,暖风迟日洗头天,湿云新敛未梳蝉。

翠袂半将遮粉臆,宝钗长欲坠香肩,此时模样不禁怜。

浣溪沙

〔孙光宪〕 〔五代十国〕

风递残香出绣帘,团窠金凤舞襜襜,落花微雨恨相兼。

何处去来狂太甚,空推宿酒睡无厌,争教人不别猜嫌。

浣溪沙

〔孙光宪〕 〔五代十国〕

花渐凋疏不耐风,画帘垂地晚堂空,堕阶萦藓舞愁红。

腻粉半黏金靥子,残香犹暖绣薰笼,蕙心无处与人同。

浣溪沙

〔孙光宪〕 〔五代十国〕

桃杏风香帘幕闲,谢家门户约花关,画梁幽语燕初还。

绣阁数行题了壁,晓屏一枕酒醒山,却疑身是梦云间。

类型

朝代

形式