伪古文尚书·虞夏书·大禹谟

曰若稽古大禹,曰文命敷于四海,祗承于帝。

曰:“后克艰厥后,臣克艰厥臣,政乃乂,黎民敏德。

” 帝曰:“俞!

允若兹,嘉言罔攸伏,野无遗贤,万邦咸宁。

稽于众,舍己従人,不虐无告,不废困穷,惟帝时克。

” 益曰:“都,帝德广运,乃圣乃神,乃武乃文。

皇天眷命,奄有四海为天下君。

” 禹曰:“惠迪吉,従逆凶,惟影响。

” 益曰:“吁!

戒哉!

儆戒无虞,罔失法度。

罔游于逸,罔淫于乐。

任贤勿贰,去邪勿疑。

疑谋勿成,百志惟熙。

罔违道以干百姓之誉,罔咈百姓以従己之欲。

无怠无荒,四夷来王。

” 禹曰:“於!

帝念哉!

德惟善政,政在养民。

水、火、金、木、土、谷,惟修。

正德、利用、厚生、惟和。

九功惟叙,九叙惟歌。

戒之用休,董之用威,劝之以九歌俾勿坏。

” 帝曰:“俞!

地平天成,六府三事允治,万世永赖,时乃功。

”帝曰:“格,汝禹!

朕宅帝位三十有三载,耄期倦于勤。

汝惟不怠,总朕师。

” 禹曰:“朕德罔克,民不依。

皋陶迈种德,德乃降,黎民怀之。

帝念哉!

念兹在兹,释兹在兹,名言兹在兹,允出兹在兹,惟帝念功。

” 帝曰:“皋陶,惟兹臣庶,罔或干予正。

汝作士,明于五刑,以弼五教。

期于予治,刑期于无刑,民协于中,时乃功,懋哉。

” 皋陶曰:“帝德罔愆,临下以简,御众以宽。

罚弗及嗣,赏延于世。

宥过无大,刑故无小。

罪疑惟轻,功疑惟重。

与其杀不辜,宁失不经。

好生之德,洽于民心,兹用不犯于有司。

”帝曰:“俾予従欲以治,四方风动,惟乃之休。

” 帝曰:“来,禹!

降水儆予,成允成功,惟汝贤。

克勤于邦,克俭于家,不自满假,惟汝贤。

汝惟不矜,天下莫与汝争能。

汝惟不伐,天下莫与汝争功。

予懋乃德,嘉乃丕绩,天之历数在汝躬,汝终陟元后。

人心惟危,道心惟微,惟精惟一,允执厥中。

无稽之言勿听,弗询之谋勿庸。

可爱非君?

可畏非民?

众非元后,何戴?

后非众,罔与守邦?

钦哉!

慎乃有位,敬修其可愿,四海困穷,天禄永终。

惟口出好兴戎,朕言不再。

”禹曰:“枚卜功臣,惟吉之従。

” 帝曰:“禹!

官占惟先蔽志,昆命于元龟。

朕志先定,询谋佥同,鬼神其依,龟筮协従,卜不习吉。

”禹拜稽首,固辞。

帝曰:“毋!

惟汝谐。

” 正月朔旦,受命于神宗,率百官若帝之初。

帝曰:“咨,禹!

惟时有苗弗率,汝徂征。

” 禹乃会群后,誓于师曰。

“济济有众,咸听朕命。

蠢兹有苗,昏迷不恭,侮慢自贤,反道败德,君子在野,小人在位,民弃不保,天降之咎,肆予以尔众士,奉辞伐罪。

尔尚一乃心力,其克有勋。

” 三旬,苗民逆命。

益赞于禹曰:“惟德动天,无远弗届。

满招损,谦受益,时乃天道。

帝初于历山,往于田,日号泣于旻天,于父母,负罪引慝。

祗载见瞽叟,夔夔斋栗,瞽亦允若。

至諴感神,矧兹有苗。

” 禹拜昌言曰:“俞!

”班师振旅。

帝乃诞敷文德,舞干羽于两阶,七旬有苗格。



译文、注释、简介、赏析

译文

古诗翻译为白话文:有人说古代的大禹,好像天命注定他要治理四方,他只是顺从天帝的安排。他说:“如果君主能够克服困难,臣下也能克服困难,国家就会安定,百姓就会德性高尚。”天帝说:“好啊!你们都如此的话,美好的言论无处隐藏,世间没有遗失的才能,万国都得到了宁静。在面对众人时,你们放下个人的私心,不虐待那些求告你们的人,不忘记那些穷困的人,只有在这个时候才能称得上是真正的君主。”益说:“君主,你的德才广大,是圣人也是神灵,是武力也是文化。皇天赐命,你统治了四方海域成为天下的君主。”禹说:“我接受了吉祥的神意,随从逆境,好像只是影响。”益说:“啊!请警惕!提醒警戒,不要无谓地失去警惕,不要违反法度规定。不要沉湎于逸乐之中,不要纵情于享乐之中。任用贤才,不要动摇犹豫。不要让犹豫的计划成功,只有在各种决心坚定的情况下,才能实现百姓的称赞。不要违背道德来迎合百姓的私欲。不要懈怠荒废,四方蛮夷会来朝拜君主。”禹说:“啊!君主你是如此可敬!你的德行善政,政治在于养民。水、火、金、木、土、谷物,都顺应了君主的修德;正道、善用、厚待生活、和睦相处,全都取决于君主。九种功劳都可以予以表彰,九种表彰都可以歌颂。要警戒并肃清坏事,用威势来施行惩戒,以九首歌劝导人民,使他们不再堕落。”天帝说:“好啊!大地向平稳的状态发展,六府三事都得到合理的治理,万世都将永远感谢你,这就是时候功劳显现。”天帝说:“盖,你禹!朕统治朝廷已经有三十三年了,年事已高,劳累于辛勤之中。但你却非常勤奋,总是尽心尽力辅佐我们。”禹说:“我没有做到圣德连续不断地克制自己,百姓没有依附于我,而是陶朱提出美好的德行,人民才能接受并怀念。君主你保持着慈念!保持这种念想,舍弃这些坏事,将名言兑现,顺应这些美好事情的实现,只有君主保持着这种顾虑、思索,才能发挥功劳。”天帝说:“陶朱啊!你是朕的亲信臣子,没有一个人敢违背我的意思。你做了居民导师,了解五种刑罚,以辅助五种教化。以你为师治理国家,刑罚时刻不可忽视,人民会顺从于这个社会,那就是功绩了。”陶朱说:“君主的德才是完美无缺的,有高人帮助简明地指点,治理众人时,温和宽厚;惩罚不到后代,奖赏延续到后代。宽恕犯错不可大,惩罚不应太小;罪行疑似要轻,功劳贡献要重;宁可放过了无辜者,也不要伤害那些经不起考验的人;追求生活幸福,使人民感到满意,这些都是不应受到官方的干预。”天帝说:“让我顺从你的意愿来治理,四方风起云涌,只有顺从你的意愿才能使之平息。”天帝说:“来,禹!下令降雨以警戒我,依靠你的全力以保证成功,你是一个有才华的人。在治理国家时努力奉行公正,在家庭里勤俭节约,不自满而虚假地展示;只有你才能做到这些。你不自夸,天下没有人与你争能力;你没有夸耀,天下没有人与你争功劳。我称赞你的德才,你的丰功伟绩,天命是掌握在你自己的手中的,你最终将实现君主之位。人心是容易动摇的,道心是微妙的,只有真诚和坚定才能保持在人们的中心。无谓的言辞不要听,不必询问无用的计谋。你可爱而不是君主吗?你可畏惧而不是人们吗?没有人是君主的根本,那么谁是你的根本?君主不是依靠众人来维持国家的安宁吗?你真是令人钦佩啊!这样就可以确保你的位置,尊敬地修养你所期望的,四方海域困苦,天福将永远存在。只能口出战争的言辞,朕不再说了。”禹说:“卜筮的功臣,只有吉祥的结果。”天帝说:“禹!以神仙之志为官,先确定志向,按照天命来行事。朕的志向已经确定,征询各方的意见,鬼神依从,龟画从我,卜筮不适应吉祥的结果。”禹拜倒在地,坚决谢绝。天帝说:“不!只有你才能做到。”正月初一,接受了天帝的命令,带领百官像帝王首次登位一样庄严肃穆。天帝说:“请问,禹!时候已经到了,有苗族不听命令,你往那里征伐吧。”禹就和群臣聚首,向大家发誓:“我们众多的人聚集在一起,都要听从我的命令。目前有些人民迷途知返,浑然不自重,侮辱尊长,违背正道败坏品德,君子在野,小人占据了位子,人民被遗弃无人保护,天灾降临于我们,让我们一起发动战争,前去讨伐罪恶。你们还要以一颗心、一份力量,克服困难而取得功勋。”三十天过去了,苗族的人民顺从了命令。益赞叹禹说:“德行会感动上天,没有一块土地听不到你的声音。充实招致损失,谦虚接受会获得好处,只有在合乎时机才是天道。君主最初来到历山,前往田间,为自己和父母而哭泣,负罪带着遗憾离开。只有一次坐见瞽叟,夔夔斋栗,瞽子也是彻底赞同你的做法。至诚感动神明,才有了现在的苗族。”禹拜谢盛赞说:“好啊!”下令收拢军旅。天帝接着宣扬发表文德,用干羽在两阶之间跳舞,七十天后,苗族顺从了命令。



伪古文尚书·商书·咸有一德

〔王肃〕 〔三国〕

伊尹既复政厥辟,将告归,乃陈戒于德。

曰:“呜呼!

天难谌,命靡常。

常厥德,保厥位。

厥德匪常,九有以亡。

夏王弗克庸德,慢神虐民。

皇天弗保,监于万方,启迪有命,眷求一德,俾作神主。

惟尹躬暨汤,咸有一德,克享天心,受天明命,以有九有之师,爰革夏正。

非天私我有商,惟天佑于一德。

非商求于下民,惟民归于一德。

德惟一,动罔不吉。

德二三,动罔不凶。

惟吉凶不僭在人,惟天降灾祥在德。

今嗣王新服厥命,惟新厥德。

终始惟一,时乃日新。

任官惟贤材,左右惟其人。

臣为上为德,为下为民。

其难其慎,惟和惟一。

德无常师,主善为师。

善无常主,协于克一。

俾万姓咸曰:‘大哉王言。

’又曰:‘一哉王心’。

克绥先王之禄,永厎烝民之生。

呜呼!

七世之庙,可以观德。

万夫之长,可以观政。

后非民罔使。

民非后罔事。

无自广以狭人,匹夫匹妇,不获自尽,民主罔与成厥功。

” 沃丁既葬伊尹于亳,咎单遂训伊尹事,作《沃丁》。

伊陟相大戊,亳有祥桑谷共生于朝。

伊陟赞于巫咸,作《咸乂》四篇。

太戊赞于伊陟,作《伊陟》、《原命》。

仲丁迁于嚣,作《仲丁》。

河亶甲居相,作《河亶甲》。

祖乙圯于耿,作《祖乙》。

伪古文尚书·周书·武成

〔王肃〕 〔三国〕

惟一月壬辰,旁死魄。

越翼日,癸巳,王朝步自周,于征伐商。

厥四月,哉生明,王来自商,至于丰。

乃偃武修文,归马于华山之阳,放牛于桃林之野,示天下弗服。

丁未,祀于周庙,邦甸、侯、卫,骏奔走,执豆、笾。

越三日,庚戌,柴、望,大告武成。

既生魄,庶邦冢君暨百工,受命于周。

王若曰:“呜呼,群后!

惟先王建邦启土,公刘克笃前烈,至于大王肇基王迹,王季其勤王家。

我文考文王克成厥勋,诞膺天命,以抚方夏。

大邦畏其力,小邦怀其德。

惟九年,大统未集,予小子其承厥志。

厎商之罪,告于皇天、后土、所过名山、大川,曰:‘惟有道曾孙周王发,将有大正于商。

今商王受无道,暴殄天物,害虐烝民,为天下逋逃主,萃渊薮。

予小子既获仁人,敢祗承上帝,以遏乱略。

华夏蛮貊,罔不率俾。

恭天成命,肆予东征,绥厥士女。

惟其士女,篚厥玄黄,昭我周王。

天休震动,用附我大邑周。

惟尔有神,尚克相予以济兆民,无作神羞!

既戊午,师逾孟津。

癸亥,陈于商郊,俟天休命。

甲子昧爽,受率其旅若林,会于牧野。

罔有敌于我师,前途倒戈,攻于后以北,血流漂杵。

一戎衣,天下大定。

乃反商政,政由旧。

释箕子囚,封比干墓,式商容闾。

散鹿台之财,发钜桥之粟,大赉于四海,而万姓悦服。

” 列爵惟五,分土惟三。

建官惟贤,位事惟能。

重民五教,惟食、丧、祭。

惇信明义,崇德报功。

垂拱而天下治。

伪古文尚书·商书·说命(下)

〔王肃〕 〔三国〕

王曰:“来!

汝说。

台小子旧学于甘盘,既乃遯于荒野,入宅于河。

自河徂亳,暨厥终罔显。

尔惟训于朕志,若作酒醴,尔惟麹糵。

若作和羹,尔惟盐梅。

尔交修予,罔予弃,予惟克迈乃训。

” 说曰:“王,人求多闻,时惟建事,学于古训乃有获。

事不师古,以克永世,匪说攸闻。

惟学,逊志务时敏,厥修乃来。

允怀于兹,道积于厥躬。

惟斅学半,念终始典于学,厥德修罔觉。

监于先王成宪,其永无愆。

惟说式克钦承,旁招俊乂,列于庶位。

” 王曰:“呜呼!

说,四海之内,咸仰朕德,时乃风。

股肱惟人,良臣惟圣。

昔先正保衡作我先王,乃曰:‘予弗克俾厥后惟尧舜,其心愧耻,若挞于市。

’一夫不获,则曰时予之辜。

佑我烈祖,格于皇天。

尔尚明保予,罔俾阿衡专美有商。

惟后非贤不乂,惟贤非后不食。

其尔克绍乃辟于先王,永绥民。

” 说拜稽首曰:“敢对扬天子之休命。

伪古文尚书·商书·伊训

〔王肃〕 〔三国〕

惟元祀十有二月乙丑,伊尹祠于先王。

奉嗣王祗见厥祖,侯、甸群后咸在,百官总已以听冢宰。

伊尹乃明言烈祖之成德,以训于王。

曰:“呜呼!

古有夏先后,方懋厥德,罔有天灾。

山川鬼神,亦莫不宁,暨鸟兽鱼鳖咸若。

于其子孙弗率,皇天降灾,假手于我有命,造攻自鸣条,朕哉自亳。

惟我商王,布昭圣武,代虐以宽,兆民允怀。

今王嗣厥德,罔不在初,立爱惟亲,立敬惟长,始天家邦,终于四海。

呜呼!

先王肇修人纪,従谏弗咈,先民时若。

居上克明,为下克忠,与人不求备,检身若不及,以至于有万邦,兹惟艰哉!

敷求哲人,俾辅于尔后嗣,制官刑,儆于有位。

曰:‘敢有恒舞于宫,酣歌于室,时谓巫风,敢有殉于货色,恒于游畋,时谓淫风。

敢有侮圣言,逆忠直,远耆德,比顽童,时谓乱风。

惟兹三风十愆,卿士有一于身,家必丧。

邦君有一于身,国必亡。

臣下不匡,其刑墨,具训于蒙士。

’呜呼!

嗣王祗厥身,念哉!

圣谟洋洋,嘉言孔彰。

惟上帝不常,作善降之百祥,作不善降之百殃。

尔惟德罔小,万邦惟庆。

尔惟不德罔大,坠厥宗。

伪古文尚书·虞夏书·五子之歌

〔王肃〕 〔三国〕

太康尸位,以逸豫灭厥德,黎民咸贰,乃盘游无度,畋于有洛之表,十旬弗反。

有穷后羿因民弗忍,距于河,厥弟五人御其母以従,徯于洛之汭。

五子咸怨,述大禹之戒以作歌。

其一曰:“皇祖有训,民可近,不可下,民惟邦本,本固邦宁。

予视天下愚夫愚妇一能胜予,一人三失,怨岂在明,不见是图。

予临兆民,懔乎若朽索之驭六马,为人上者,奈何不敬?

” 其二曰:“训有之,内作色荒,外作禽荒。

甘酒嗜音,峻宇雕墙。

有一于此,未或不亡。

” 其三曰:“惟彼陶唐,有此冀方。

今失厥道,乱其纪纲,乃厎灭亡。

” 其四曰:“明明我祖,万邦之君。

有典有则,贻厥子孙。

关石和钧,王府则有。

荒坠厥绪,覆宗绝祀!

”其五曰:“呜呼曷归?

予怀之悲。

万姓仇予,予将畴依?

郁陶乎予心,颜厚有忸怩。

弗慎厥德,虽悔可追?

类型

朝代

形式