传习录·卷上·门人陆澄录·六十二

澄问:“喜怒哀乐之中、和,其全体常人固不能有。

如一件小事当喜怒者,平时无有喜怒之心,至其临时,亦能中节,亦可谓之中、和乎?

” 先生曰:“在一时之事,固亦可谓之中、和,然未可谓之大本、达道。

人性皆善,中、和是人人原有的,岂可谓无?

但常人之心既有所昏蔽,则其本体虽亦时时发见,终是暂明暂灭,非其全体大用矣。

无所不中,然后谓之大本。

无所不和,然后谓之达道。

惟天下之至诚,然后能立天下之大本。

” 曰:“澄于中字之义尚未明。

” 曰:“此须自心体认出来,非言语所能喻。

中只是天理。

” 曰:“何者为天理?

” 曰:“去得人欲,便识天理。

” 曰:“天理何以谓之中?

” 曰:“无所偏倚。

” 曰:“无所偏倚是何等气象?

” 曰:“如明镜然,全体莹彻,略无纤尘染着。

” 曰:“偏倚是有所染着,如着在好色、好利、好名等项上,方见得偏倚。

若未发时,美色、名、利皆未相着,何以便知其有所偏倚?

” 曰:“虽未相着,然平日好色、好利、好名之心,原未尝无。

既未尝无,即谓之有。

既谓之有,则亦不可谓无偏倚。

譬之病疟之人,虽有时不发,而病根原不曾除,则亦不得谓之无病之人矣。

须是平日好色、好利、好名等项,一应私心扫除荡涤,无复纤毫留滞,而此心全体廓然,纯是天理,方可谓之喜怒哀乐未发之中,方是天下之大本。



译文、注释、简介、赏析

译文

陆澄问:“喜怒哀乐等感情的中和,就总体来说,普通人不能都具有。比如遇到一件应当喜或怒的小事,如果平素没有喜怒之心,等到事情发生时,也能发而中节,这也可以称为中和吗?” 先生说:“在这一时刻这一件事上,虽然可说是中和,然而还不能说大本、达道。人本性善良,中、和是人生来就有的,怎么可以说没有呢?但是平常人的心体已经有所昏蔽,那么本体虽时时表现,但终究是时断时续,并非是心的全体作用。无时无处不‘中正’的,才称之为‘大本’;时刻‘平和’的,才能称作‘达道’。只有天下至诚的人,才能确立天下的大本。” 陆澄说:“我对于‘中’字的意义还是没有弄明白。” 先生说:“这必须从自己的心体上认识,只可意会无法言传。‘中’就是天理。” 陆澄问:“何谓天理?” 先生说:“只要能剔除私欲,就能认识天理。” 陆澄问:“那天理为何称中呢?” 先生说:“因为天理不偏不倚。” 陆澄说:“不偏不倚是怎样的一种情景呢?” 先生说:“就像明镜一样,通体晶莹透彻,一尘不染。” 陆澄说:“偏倚就是有所玷污,比如表现在好色、贪利、慕名等方面方可看得出来偏倚;如果感情没有表现出来,也没有表现在美色、名、利上,又怎么知道有所偏倚呢?” 先生说:“虽未显现,但平时好色、贪利、慕名的心不会没有。既然不会没有,那就是有。既然有这些念头,就不能说没有偏倚。譬如患有疟疾的人,即使有时候不会发作,但是病根不曾被清除,那么就不能说他是没病的人。必须把平时好色、贪利、慕名的私心杂念彻底清除干净,没有丝毫留存,此时心才是坦坦荡荡的,纯是天理,才称得上‘喜怒哀乐未发之中’,这才是天下的大本。”


注释

《中庸》第一章:“中也者,天下之大本也。” 一应,一切之意。



传习录·卷上·门人陆澄录·六十三

〔王守仁〕 〔明〕

问:“‘颜子没而圣学亡’,此语不能无疑。

” 先生曰:“见圣道之全者惟颜子,观‘喟然一叹’可见。

其谓‘夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼’,是见破后如此说。

博文、约礼如何是善诱人?

学者须思之。

道之全体,圣人亦难以语人,须是学者自修自悟。

颜子‘虽欲从之,末由也已’,即文王‘望道未见’意。

望道未见,乃是真见。

颜子没而圣学之正派遂不尽传矣。

传习录·卷上·门人陆澄录·六十四

〔王守仁〕 〔明〕

问:“身之主为心,心之灵明是知,知之发动是意,意之所着为物,是如此否?

” 先生曰:“亦是。

传习录·卷上·门人陆澄录·六十五

〔王守仁〕 〔明〕

“只存得此心常见在,便是学。

过去与未来事,思之何益?

徒放心耳。

传习录·卷上·门人陆澄录·六十六

〔王守仁〕 〔明〕

“言语无序,亦足以见心之不存。

传习录·卷上·门人陆澄录·六十七

〔王守仁〕 〔明〕

尚谦问孟子之不动心与告子异。

先生曰:“告子是硬把捉着此心,要他不动。

孟子却是集义到自然不动。

” 又曰:“心之本体原自不动。

心之本体即是性,性即是理。

性元不动,理元不动。

集义是复其心之本体。

传习录·卷上·门人陆澄录·六十一

〔王守仁〕 〔明〕

问:“伊川谓‘不当于喜怒哀乐未发之前求中’,延平却教学者看未发之前气象,何如?

” 先生曰:“皆是也。

伊川恐人于未发前讨个中,把中做一物看,如吾向所谓认气定时做中,故令只于涵养省察上用功。

延平恐人未便有下手处,故令人时时刻刻求未发前气象,使人正目而视惟此,倾耳而听惟此,即是‘戒慎不睹,恐惧不闻’的工夫。

皆古人不得已诱人之言也。

传习录·卷上·门人陆澄录·六十

〔王守仁〕 〔明〕

问:“先儒曰:‘圣人之道,必降而自卑。

贤人之言,则引而自高。

’如何?

” 先生曰:“不然。

如此却乃伪也。

圣人如天,无往而非天,三光之上,天也,九地之下亦天也,天何尝有降而自卑?

此所谓大而化之也。

贤人如山岳,守其高而已。

然百仞者不能引而为千仞,千仞者不能引而为万仞,是贤人未尝引而自高也,引而自高则伪矣。

传习录·卷上·门人陆澄录·五十九

〔王守仁〕 〔明〕

问“志至气次”。

先生曰:“志之所至,气亦至焉之谓,非极至、次二之谓。

‘持其志’,则养气在其中。

‘无暴其气’,则亦持其志矣。

孟子救告子之偏,故如此夹持说。

传习录·卷上·门人陆澄录·五十八

〔王守仁〕 〔明〕

澄曰:“好色、好利、好名等心,固是私欲,如闲思杂虑,如何亦谓之私欲?

” 先生曰:“毕竟从好色、好利、好名等根上起,自寻其根便见。

如汝心中决知是无有做劫盗的思虑,何也?

以汝元无是心也。

汝若于货、色、名、利等心,一切皆如不做劫盗之心一般,都消灭了,光光只是心之本体,看有甚闲思虑?

此便是‘寂然不动’,便是‘未发之中’,便是‘廓然大公’。

自然‘感而遂通’,自然‘发而中节’,自然‘物来顺应’。

传习录·卷上·门人陆澄录·五十七

〔王守仁〕 〔明〕

“善念发而知之,而充之。

恶念发而知之,而遏之。

知与充与遏者,志也,天聪明也。

圣人只有此,学者当存此。