蝶恋花·春暮

遥夜亭皋闲信步,才过清明,渐觉伤春暮。

数点雨声风约住,朦胧澹月云来去。

桃李依依香暗度,谁在秋千,笑里轻轻语。

一片芳心千万绪,人间没个安排处。



译文、注释、简介、赏析

译文

夜间在亭台上踱着步子,不知道为何清明刚过,便已经感觉到了春天逝去的气息。夜里飘来零零落落的几点雨滴,月亮在云朵的环绕下,散发着朦胧的光泽。 桃花、杏花在暗夜的空气中散发着幽香,不知道在园内荡着秋千,轻声说笑的女子是谁?对她千万般思念,在辽阔的天地里,竟无一处可以安排我的相思愁绪。


注释

遥夜:长夜、深夜。 亭皋(gāo):水边的亭子。皋,水边地。 闲:吴本二主词中误作「闭」。闲,安闲。 信步:随意行走,漫步。 才过:一作「乍过」。 清明:清明节,二十四节气之一,在每年的四月四、五或六日。我国有清明节踏青、扫墓的习俗。《逸周书·周月》中记载:「春三月中气,惊蛰、春分、清明。」 渐觉:一作「早觉」,玆从《历代诗馀》、《全唐诗》、《古今词统》等本中均作「渐觉」。 春暮:春晚。 数点雨声风约住:指雨声被风声遮住。约,约束、约住; 住,遮拦住。 澹月:不太明亮的月亮或月光。 云来去:指云彩飘浮不定。 桃李:《古今词统》、《词的》、《尊前集》、《类编草堂诗馀》等本均作「桃杏」。桃李,桃花和李花。《诗·召南》中有:「何彼矣,华如桃李。」之句。后因以「桃李」形容人的容貌姣美。 依依:形容鲜花盛开的样子。 香暗度:指春光在不知不觉之中悄然而过。暗,悄悄、不知不觉;度,通渡、越过、过去。 秋千:运动和游戏用具,架子上系两根长绳,绳端拴一块板,人在板上前后摆动。 芳心:即花蕊。这里指女人的心。 安排:安置排解。


简介

《蝶恋花·遥夜亭皋闲信步》是南唐后主李煜的作品,词人通过对春景的感伤,表达其无以自慰的悲愁情怀。关于此词作者,向有不同说法。此词于《唐宋诸贤绝妙词选》、《类编草堂诗馀》、《词的》、《古今诗馀醉》等本中均有题作「春暮」。


赏析

陈继儒《南唐二主词汇笺》引语:何不寄愁天上,埋忧地下? 潘游龙《南唐二主词汇笺》引语:「没个安排处」与「愁来无着处」并绝。 沈际飞《草堂诗馀正集·卷一》:(「数点雨声」二句)片时佳景,两语得之。「愁来无着处」,不约而合。 沈谦《填词杂说》:「红杏枝头春意闹」、「云破月来花弄影」,俱不及「数点雨声风约住,朦胧淡月云来去」。 俞陛云《南唐二主词辑述评》:上半首工于写景,风收残雨,以「约住」二字状之,殊妙。雨后残云,惟映以淡月,始见其长空来往,写风景宛然。结句言寸心之愁,而宇宙虽宽,竟无容处。其愁宁有际耶?唐人诗「此心方寸地,容得许多愁」,愁之为物,可谓放之则弥六合,卷之则退藏于密,惟能手得写出之。



虞美人·春怨

〔李煜〕 〔五代十国〕

风回小院庭芜绿,柳眼春相续。

凭阑半日独无言,依旧竹声新月似当年。

笙歌未散尊罍在,池面冰初解。

烛明香暗画堂深,满鬓青霜残雪思难任。

望远行

〔李璟〕 〔五代十国〕

碧砌花光照眼明,朱扉长日镇长扃。

馀寒欲去梦难成,炉香烟冷自亭亭。

辽阳月,秣陵砧,不传消息但传情。

黄金台下忽然惊,征人归日二毛生。

诉衷情

〔顾夐〕 〔五代十国〕

永夜抛人何处去,绝来音。

香阁掩,眉敛,月将沉。

争忍不相寻,怨孤衾。

换我心,为你心,始知相忆深。

诉衷情

〔顾夐〕 〔五代十国〕

香灭帘垂春漏永,整鸳衾。

罗带重,双凤,缕黄金。

窗外月光临,沉沉。

断肠无处寻,负春心。

叙怀

〔徐月英〕 〔五代十国〕

为失三从泣泪频,此身何用处人伦。

虽然日逐笙歌乐,长羡荆钗与布裙。

梅花

〔李煜〕 〔五代十国〕

失却烟花主,东君自不知。

清香更何用,犹发去年枝。

望江南

〔李煜〕 〔五代十国〕

多少泪,沾袖复横颐。

心事莫将和泪滴,凤笙休向月明吹,肠断更无疑。

浣溪沙·转烛飘蓬一梦归

〔李煜〕 〔五代十国〕

转烛飘蓬一梦归,欲寻陈迹怅人非,天教心愿与身违。

待月池台空逝水,荫花楼阁漫斜晖,登临不惜更沾衣。

感怀

〔李煜〕 〔五代十国〕

层城无复见娇姿,佳节缠哀不自持。

空有当年旧烟月,芙蓉城上哭蛾眉。

輓辞二首

〔李煜〕 〔五代十国〕

【其一】 珠碎眼前珍,花凋世外春。

未销心里恨,又失掌中身。

玉笥犹残药,香奁已染尘。

前哀将后感,无泪可沾巾。

【其二】 艳质同芳树,浮危道略同。

正悲春落实,又苦雨伤丛。

秾丽今何在?

飘零事已空。

沈沈无问处,千载谢东风。