郁离子·玄豹

石羊先生谓郁离子曰:「呜呼,世有欲盖而彰,欲抑而扬,欲掩其明而播其声者,不亦异乎?

」郁离子喟然叹曰:「子不见夫南山之玄豹乎?

其始也绘绘耳,人莫之知也。

雾雨七日不下食,以泽其毛而成其文。

文成矣,而复欲隐,何其蚩也?

是故县黎之玉,处顽石之中,而潜于幽谷之底,其寿可以与天地俱也:无故而舒其光,使人蝻而骇之,于是乎椎凿而扃鐍发矣。

桂树之轮囷结樛,与拷枥奚异,而斧斤寻之,不惮阻远者何也?

以其香之达也。

故曰『欲人之不见,莫若曶其明。

欲人之不知,莫若喑其声。

是故鹦鹉絷于能言,蜩蠠获于善鸣。

樗以恶而免割,[娄瓜]以苦而不烹。

何不翳子之烨烨,而返子之冥冥乎?

」石羊先生怅然久之,曰:「惜乎,予闻之晚也!



译文、注释、简介、赏析

译文

石羊先生同郁离子谈话时说:“唉,世上有这样的事,你想掩盖,反而更显露;你想抑制,反而更张扬;你想隐蔽不公开,反而名声传播在外,这不是很奇怪的吗?”郁离子叹了一口气说:“你没看见那南山的黑豹吗?它刚生下来时,是浅黑色的样子,人们都不知道它是豹子。雾雨天七日不吃东西,为的是润泽它的皮毛而变成黑色的斑纹。斑纹变好了,却还想隐蔽,这是多么痴呆啊?所以悬黎美玉,藏在顽石中,并潜埋在幽深的谷底,它的寿命可以与天地共存;无故而放射出它的光彩,使人看到它而感到惊骇,于是人们就用锤凿把它的机关打开了。桂树扭曲成结,同栲枥的外形没有什么区别,但是人们带上砍斧寻找它,即使再远再险,人们也不怕找不到它,这是为什么呢?因为它(桂)的香味能传出很远啊。因此说,‘要使人看不见它,就不要像黎明那样明亮;想要使人不知道它,就不要像鸣叫那样发出声音’。所以鹦鹉由于能学人语而被拘禁,蝉蜩由于善鸣而被捕获;臭椿树因为味臭而免遭砍伐,王瓜因为味苦而不被烹食。为何不把你的闪烁光彩隐蔽起来,而恢复你的昏暗呢?”石羊先生惆怅了好一会儿说:“可惜啊,我听到你的话太晚了啊!”


注释

揜:同“掩”。 喟然:叹气的样子。 黑会:浅黑色。 “雾雨七日,……而成其文”:《列女传·陶答子妻》载:“妾闻南山有玄豹,雾雨七日而不下食者,何也?欲以泽其毛而成文章也,故藏而远害。”文,斑纹。 蚩:痴呆。 县黎:即“悬黎”,美玉名。据《战国策·秦策三》:“周有砥卮,宋有结绿,梁有悬黎,楚有和璞。此四宝者,工之所失也,而为天下名器。” 扃鐍:门窗或箱箧上可以加锁的地方。 轮囷:屈曲貌。 结樛:缠结。 栲枥:木名。 曶:黎明。 瘖:鸣。韩愈、孟郊《同宿联句》:“白鹤叫相瘖。” 蜩蠠:蝉。 樗:即“臭椿”树。 [娄瓜]:一名“王瓜”,味苦。 烨烨:光闪烁貌,光盛貌。



郁离子·鹰化为鸠

〔刘基〕 〔明〕

文山之鹰既化为鸠,羽毛、爪觜皆鸠矣。

飞翔于林木之间,见群羽族之翪然集也,瞿然忘其身之为鸠也,虺然而鹰鸣焉,群鸟皆翕伏。

久之,有乌翳薄而窥之,见其爪觜、羽毛皆鸠而非鹰也,则出而噪之。

鸠仓皇无所措,欲斗则爪与觜皆无用,乃竦身入于灌。

乌呼其朋而逐之,大困。

郁离子曰:「鹰,天下之鸷也,而化为鸠,则既失所恃矣,又鸣以取困,是以哲士安受命而大含忍也。

郁离子·琴弦

〔刘基〕 〔明〕

晋平公作琴,大弦与小弦同,使师旷调之,终日而不能成声,公怪之,师旷曰:「夫琴大弦为君,小弦为臣,大小异能,合而成声,无相夺伦,阴阳乃和。

今君同之,失其统矣,夫岂瞽师所能调哉?

郁离子·豺智

〔刘基〕 〔明〕

郁离子曰:「豺之智其出于庶兽者乎?

呜呼,岂独兽哉,人之无知也,亦不如之矣!

故豺之力非虎敌也,而独见焉则避。

及其朋之来也,则相与犄角之,尽虎之力得一豺焉,未暇顾其后也而犄之者至矣,虎虽猛,其奚以当之?

长平之役,以四十万之众投戈甲而受死,惟其智之不如豺而已。

郁离子·象虎

〔刘基〕 〔明〕

齐湣王既取燕灭宋,遂伐赵侵魏,南恶楚,西绝秦交示威诸侯,以求为帝。

平原君问于鲁仲连曰:「齐其成乎?

」鲁仲连笑曰:「成哉?

臣窃悲其为象虎也。

」平原君曰:「何谓也?

」鲁仲连曰:「臣闻楚人有患狐者,多方以捕之,弗获,或致之曰:『虎,山兽之雄也,天下之兽见之,咸詟而亡其神,伏而俟命。

』乃使作象虎,取虎皮蒙之,出于牖下,狐入遇焉,啼而踣。

他日豕暴于其田,乃使伏象虎,而使其子以弋掎诸衢。

田者呼,豕逸于莽,遇象虎而反奔衢,获焉。

楚人大喜,以象虎为可以臣服天下之兽矣。

于是野有如马,被象虎以趋之。

人或止之曰:『是驳也,真虎且不当,往且败。

』弗听。

马雷呴而前,攫而噬之,颅磔而死。

今齐实象虎,而燕与宋,狐与豕也,弗戒,诸侯其无驳乎?

」明年,望诸君以诸侯之师入齐,湣王为淖齿所杀。

郁离子·救虎

〔刘基〕 〔明〕

苍筤之山,溪水合流入于江,有道士筑于其上以事佛,甚谨。

一夕,山水大出,漂室庐塞溪而下,人骑木乘屋号呼求救者,声相连也。

道士具大舟,躬蓑笠,立水浒,督善水者绳以俟。

人至即投木索引之,所存活甚众。

平旦,有兽身没波涛中而浮其首,左右盼若求救者。

道士曰:「是亦有生,必速救之。

」舟者应言往,以木接上之,乃虎也。

始则曚曚然,坐而舐其毛,比及岸,则瞠目视道士,跃而攫之仆地。

舟人奔救,道士得不死而重伤焉。

郁离子曰:「哀哉!

是亦道士之过也。

知其非人而救之,非道士之过乎?

虽然,孔子曰:『观过斯知仁矣。

』道士有焉。

郁离子·九尾狐

〔刘基〕 〔明〕

青邱之山,九尾之狐居焉。

将作妖,求髑髅而戴之,以拜北斗,而徼福于上帝。

遂往造共之台,以临九邱。

九邱十薮之狐毕集,登羽山而人舞焉。

有老狈见而谓之曰:「若之所戴者死人之髑髅也。

人死肉腐而为泥,枯骨存焉,是为髑髅。

髑髅之无知,与瓦砾无异,而其腥秽,瓦砾之所不有,不可戴也。

吾闻鬼神好馨香而悦明德,腥臊秽恶不可闻也,而况敢以渎上帝。

帝怒不可犯也,弗悔,若必受烈祸。

」行未至阏伯之墟,猎人邀而伐之,攒弩以射其戴髑髅者。

九尾之狐死,聚群狐而焚之,沮三百仞,三年而臰乃熄。

郁离子·豢龙

〔刘基〕 〔明〕

有献鲮鲤于商陵君者,以为龙焉。

商陵君大悦,问其食,曰:「蚁。

」商陵君使豢而扰之。

或曰:「是鲮鲤也,非龙也。

」商陵君怒抶之,于是左右皆惧,莫敢言非龙者,遂从而神之。

商陵君观龙,龙卷屈如丸,倏而伸,左右皆佯惊,称龙之神。

商陵君又大惊,徙居之宫中,夜穴甓而逝,左右走报:「龙用壮,今果穿石去矣。

」商陵君视其迹,则悼惜不已,乃养蚁以伺,冀其复来也。

无何,天大雨震电,真龙出焉。

商陵君谓为豢龙来,矢蚁以邀之。

龙怒震其宫。

商陵君死。

君子曰:「甚矣,商陵君之愚也,非龙而以为龙,及其见真龙也,则以鲮鲤之食待之,座震以死,自取之也。

郁离子·捕鼠

〔刘基〕 〔明〕

赵人患鼠,乞猫于中山,中山人予之猫,善捕鼠及鸡。

月馀,鼠尽而鸡亦尽。

其子患之,告其父曰:“盍去诸?

”其父曰:“是非若所知也。

吾之患在鼠,不在乎无鸡。

夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?

无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何去夫猫也?

郁离子·养枭

〔刘基〕 〔明〕

楚太子以梧桐之实养枭,而冀其凤鸣焉。

春申君曰:「是枭也,生而殊性,不可易也,食何与焉?

」 朱英闻之,谓春申君曰:「君知枭之不可以食易性而为凤矣。

而君之门下无非狗偷鼠窃亡赖之人也,而君宠荣之,食之以玉石,荐之以珠履,将望之以国士之报。

以臣观之,亦何异乎以梧桐之实养枭而冀其凤鸣也?

」春申君不寤,卒为李园所杀,而门下之士无一人能报者。

雨后游六桥记

〔袁宏道〕 〔明〕

寒食后雨,余曰:“此雨为西湖洗红,当急与桃花作别,勿滞也。

"午霁,偕诸友至第三桥,落花积地寸余,游人少,翻以为快。

忽骑者白纨而过,光晃衣,鲜丽倍常,诸友白其内者皆去表。

少倦,卧地上饮,以面受花,多者浮,少者歌,以为乐。

偶艇子出花间,呼之,乃寺僧载茶来者。

各啜一杯,荡舟浩歌而返。