论语·雍也篇·第四章

子华使于齐,冉子为其母请粟。

子曰:“与之釜。

”请益。

曰:“与之庾。

”冉子与之粟五秉。

子曰:“赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘。

吾闻之也:君子周急不继富。



译文、注释、简介、赏析

译文

子华出使齐国,冉求替他的母亲向孔子请求补助一些谷米。孔子说:“给他六斗四升。”冉求请求再增加一些。孔子说:“再给他二斗四升。”冉求却给他八十斛。孔子说:“公西赤到齐国去,乘坐着肥马驾的车子,穿着又暖和又轻便的皮袍。我听说过,君子只是周济急需救济的人,而不是周济富人的人。”


注释

子华:姓公西名赤,字子华,孔子的学生,比孔子小42岁。 冉子:冉有,在《论语》书中被孔子弟子称为“子”的只有四五个人,冉有即其中之一。 粟:在古文中,粟与米连用时,粟指带壳的谷粒,去壳以后叫做米;粟字单用时,就是指米了。 釜(fǔ):古代量器名,一釜约等于六斗四升。 庾(yǔ):古代量器名,一庾等于二斗四升。 周:周济、救济。



论语·雍也篇·第五章

〔孔子〕 〔周〕

原思为之宰,与之粟九百,辞。

子曰:“毋!

以与尔邻里乡党乎!

论语·雍也篇·第六章

〔孔子〕 〔周〕

子谓仲弓曰:“犁牛之子,骍且角,虽欲勿用,山川其舍诸?

论语·雍也篇·第七章

〔孔子〕 〔周〕

子曰:“回也,其心三月不违仁,其馀则日月至焉而已矣。

论语·雍也篇·第八章

〔孔子〕 〔周〕

季康子问:“仲由可使从政也与?

”子曰:“由也果,于从政乎何有”曰:“赐也可使从政也与?

”曰:“赐也达,于从政乎何有?

”曰:“求也可使从政也与?

”曰:“求也艺,于从政乎何有?

论语·雍也篇·第九章

〔孔子〕 〔周〕

季氏使闵子骞为费宰。

闵子骞曰:“善为我辞焉!

如有复我者,则吾必在汶上矣。

论语·雍也篇·第三章

〔孔子〕 〔周〕

哀公问:“弟子孰为好学?

”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过。

不幸短命死矣。

今也则亡,未闻好学者也。

论语·雍也篇·第二章

〔孔子〕 〔周〕

仲弓问子桑伯子,子曰:“可也,简。

”仲弓曰:“居敬而行简,以临其民,不亦可乎?

居简而行简,无乃大简乎?

”子曰:“雍之言然。

论语·雍也篇·第一章

〔孔子〕 〔周〕

子曰:“雍也,可使南面。

论语·乡党篇·第二十七章

〔孔子〕 〔周〕

色斯举矣,翔而后集。

曰:“山梁雌雉,时哉时哉!

”子路共之,三嗅而作。

论语·乡党篇·第二十六章

〔孔子〕 〔周〕

升车,必正立,执绥。

车中,不内顾,不疾言,不亲指。