浣溪沙

晚出闲庭看海棠,风流学得内家妆,小钗横戴一枝芳。

镂玉梳斜云鬓腻,缕金衣透雪肌香,暗思何事立残阳。


山水


译文、注释、简介、赏析

译文

傍晚时分,我走出闲庭来观赏那盛开的海棠花,真美丽。我从中领悟到一种风流的美学,仿佛是学习内家的妆容一样。我佩戴着一支芳香的小钗,横插在头发之间。我的发鬓像斜云般倾斜,用雪白的肌肤映衬着玉质的梳子,皮肤光滑得像油腻一样。我穿着虽经过金线的细细缝制而成的衣裳,却透露出一股雪肌的香气。我暗自思量着,又在想着什么事情呢?站立在夕阳下,感受着那最后一丝余晖。



浣溪沙

〔李珣〕 〔唐〕

访旧伤离欲断魂,无因重见玉楼人,六街微雨镂香尘。

早为不逢巫峡梦,那堪虚度锦江春,遇花倾酒莫辞频。

浣溪沙

〔李珣〕 〔唐〕

红藕花香到槛频,可堪闲忆似花人,旧欢如梦绝音尘。

翠叠画屏山隐隐,冷铺文簟水潾潾,断魂何处一蝉新?

巫山一段云

〔李珣〕 〔唐〕

有客经巫峡,停桡向水湄。

楚王曾此梦瑶姬,一梦杳无期。

尘暗珠帘卷,香销翠幄垂。

西风回首不胜悲,暮雨洒空祠。

浣溪沙

〔李珣〕 〔唐〕

入夏偏宜澹薄妆,越罗衣褪郁金黄,翠钿檀注助容光。

相见无言还有恨,几回判却又思量,月窗香径梦悠扬。

酒泉子

〔李珣〕 〔唐〕

秋月婵娟,皎洁碧纱窗外。

照花穿竹冷沈沈,印池心。

凝露滴,砌蛩吟。

惊觉谢娘残梦,夜深斜傍枕前来,影徘徊。