高唐赋

昔者楚襄王与宋玉游于云梦之台,望高唐之观。

其上独有云气,崒兮直上,忽兮改容,须臾之间,变化无穷。

王问玉曰:「此何气也?

」 玉对曰:「所谓朝云者也。

」 王曰:「何谓朝云?

」 玉曰:「昔者先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人,曰:『妾巫山之女也,为高唐之客。

闻君游高唐,愿荐枕席。

』王因幸之。

去而辞曰:『妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。

朝朝暮暮,阳台之下。

』旦朝视之如言。

故为立庙,号曰『朝云』。

」 王曰:「朝云始出,状若何也?

」 玉对曰:「其始出也,㬣兮若松榯。

其少进也,晰兮若姣姬。

扬袂鄣日,而望所思。

忽兮改容,偈兮若驾驷马,建羽旗。

湫兮如风,凄兮如雨。

风止雨霁,云无处所。

」 王曰:「寡人方今可以游乎?

」 玉曰:「可。

」 王曰:「其何如矣?

」 玉曰:「高矣显矣,临望远矣!

广矣普矣,万物祖矣!

上属于天,下见于渊,珍怪奇伟,不可称论。

」 王曰:「试为寡人赋之。

」 玉曰:「唯唯。

惟高唐之大体兮,殊无物类之可仪比。

巫山赫其无畴兮,道互折而曾累。

登巉岩而下望兮,临大阺之锣水。

遇天雨之新霁兮,观百谷之俱集。

濞汹汹其无声兮,溃淡淡而并入。

滂洋洋而四施兮,蓊湛湛而弗止。

长风至而波起兮,若丽山之孤亩。

势薄岸而相击兮,隘交引而却会。

崒中怒而特高兮,若浮海而望碣石。

砾磥磥而相摩兮,巆震天之磕磕。

巨石溺溺之瀺灂兮,沫潼潼而高厉。

水澹澹而盘纡兮,洪波淫淫之溶㵝。

奔扬踊而相击兮,云兴声之霈霈。

猛兽惊而跳骇兮,妄奔走而驰迈。

虎豹豺兕,失气恐喙。

雕鹗鹰鹞,飞扬伏窜, 股战胁息,安敢妄挚。

于是水虫尽暴,乘渚之阳。

鼋鼍鳣鲔,交积纵横。

振鳞奋翼,蜲蜲蜿蜿。

中阪遥望,玄木冬荣。

煌煌荧荧,夺人目精。

烂兮若列星,曾不可殚形。

榛林郁盛,葩华覆盖。

双椅垂房,纠枝还会。

徙靡澹淡,随波闇蔼。

东西施翼,猗狔丰沛。

绿叶紫裹,丹茎白蒂。

纤条悲鸣,声似竽籁。

清浊相和,五变四会。

感心动耳,回肠伤气。

孤子寡妇,寒心酸鼻。

长吏隳官,贤士失志。

愁思无已,叹息垂泪。

登高远望,使人心瘁。

盘岸巑岏,裖陈硙硙。

磐石险峻,倾崎崖隤。

岩岖参差,从横相追。

陬互横啎,背穴偃蹠。

交加累积,重叠增益。

状若砥柱,在巫山下。

仰视山颠,肃何千千,炫耀虹蜺,俯视峥嵘,窐寥窈冥。

不见其底,虚闻松声。

倾岸洋洋,立而熊经。

久而不去,足尽汗出。

悠悠忽忽,怊怅自失。

使人心动,无故自恐。

贲育之断,不能为勇。

卒愕异物,不知所出。

縰縰莘莘,若生于鬼,若出于神。

状似走兽,或象飞禽。

谲诡奇伟,不可究陈。

上至观侧,地盖底平。

箕踵漫衍,芳草罗生。

秋兰茞蕙,江离载菁。

青荃射干,揭车苞并。

薄草靡靡,联延夭夭。

越香掩掩,众雀嗷嗷。

雌雄相失,哀鸣相号。

王雎鹂黄,正冥楚鸠。

姊归思妇,垂鸡高巢。

其鸣喈喈,当年遨游。

更唱迭和,赴曲随流。

有方之士,羡门高溪。

上成郁林,公乐聚谷。

进纯牺,祷琁室。

醮诸神,礼太一。

传祝已具,言辞已毕。

王乃乘玉舆,驷仓螭,垂旒旌,旆合谐。

紬大弦而雅声流,冽风过而增悲哀。

于是调讴,令人惏悷憯悽,胁息增欷。

于是乃纵猎者,基趾如星。

传言羽猎,衔枚无声。

弓弩不发,罘颍不倾。

涉漭漭,驰苹苹。

飞鸟未及起,走兽未及发。

何节奄忽,啼足洒血?

举功先得,获车已实。

王将欲往见,必先斋戒,差时择日。

简舆玄服,建云旆,蜺为旌,翠为盖。

风起雨止,千里而逝。

盖发蒙,往自会。

思万方,忧国害。

开贤圣,辅不逮。

九窍通郁,精神察滞。

延年益寿千万岁。


爱情


译文、注释、简介、赏析

译文

很久以前,楚襄王和宋玉一起游览云梦之台,远眺高唐的景观。台上只有云雾,层叠向上,时而变幻,短暂的时间内变化无穷。王问玉:“这是什么气呢?” 玉回答说:“这就是所谓的朝云。” 王问:“什么是朝云?” 玉说:“很久以前先王在高唐游玩,间隙时间在白天睡觉,梦见一个女子,说:‘我是巫山之女,是高唐的客人。听说您在高唐游玩,愿意为您提供佳宾之礼。’王便喜欢上了她。她离开时说:‘我在巫山之阳,高丘之险,早晨是朝云,傍晚便是行雨。每天如此,一直到阳台之下。’早晨一看果然如她所说。于是建了庙,取名为‘朝云’。” 王问:“朝云刚出来的时候是什么样子?” 玉回答说:“刚出来时像松榯一样高大。稍微有些飘进来时,像姣姬一样美丽。挥动双袖迎接旭日,望着自己所思恋的地方。突然改变容貌,像驾驭华丽的马车,插上羽毛旗帜。飘忽如风,凄凉如雨。风停雨霁,云却无踪无处。” 王说:“我现在可以去游玩吗?” 玉说:“可以。” 王问:“怎样才能游玩呢?” 玉说:“高得高,显得显,俯瞰远,广而普遍,是万物的祖源。能触及天空,能看见深渊,有各种神奇异彩,难以言论。” 王说:“请给我写一首赋。” 玉说:“好的。 高唐是如此壮丽,没有任何事物能与之相比。巫山充满神秘,道路纵横交错。爬上巉岩向下观望,俯瞰锣水。遇到刚下过雨的新晴天,看到各种庄稼一起生长。激荡的水悄无声息地汇入一起。滔滔汹涌,四面巍然,生机盎然,永不停止。当长风吹来,波浪涟漪,宛如孤立的山丘。力量薄弱的岸边相互冲击,狭窄空间中相互躲避。中间最高而特别壮丽,像浮海一样俯瞰碣石。石头摩擦相碰撞,震动天空的巨石砰砰作响。大石沉沉地沉入湖中,水花飞溅,高亢威严。水平平缓地盘旋曲折,洪水湍急地融合在一起。翻腾跳动,云兴起时雷声阵阵。猛兽惊吓,四处胡乱奔跑。虎豹豺兕,失去了气势,害怕得发抖。雕鹗鹰鹞,飞翔逃遁,肌肉紧绷,安心无法妄动。 于是水中的小虫都暴露了出来,聚集在水边。乌龟、鳖、鳣鱼,交织在一起飞快游动。鱼鳞振动,翅膀扇动,蜿蜒地纵横游动。从陡峭山坡远远眺望,黑色的松树在冬天发出青绿的光辉。明亮耀眼,夺人眼目。像星星一样闪闪发光,形状多种多样不可尽知。茂密的灌木丛郁盛,花朵盖满了地面。双椅下垂的枝条盘绕结合。移动时,蔓延渐淡,随着水波变得幽暗。东西方向展开翅膀,丰富多样。绿叶紫花包裹,红茎白蒂。细细的枝条悲鸣,声音仿佛吹奏竽笛。清澈与浑浊相和谐,五种变化四处相会。触动心灵,引起肠绞痛。孤儿寡妇,心中冷苦。高官遭贬,贤士失意。忧愁思念无穷,叹息垂泪。登高远望,让人心瘁。陡峭的山峰,连绵重叠。巉岩险峻,崩崎崖崤。布满岩石的谷地,追逐着从横的山峰。交汇相叠,叠加增加。像是磨石一样立在巫山下。仰望山顶,充满敬畏。绚烂的彩虹,在俯视峥嵘之间闪现。深渊的底部看不见,只能听到松树的声音。波涌起,立即陷入忧虑之中。久久地不走,脚都湿透了。悠悠忽忽,犹豫不决。使人心动,莫名其妙恐惧。富有才华的人突然惊讶,不知道它们从哪里出现。迂回曲折,若生于鬼,若出于神。形状像奔跑的野兽,或者像飞翔的飞禽。欺骗诡异,壮丽异常,无法穷究评述


注释

崪(zú):险峻。 榯(shí):树木直立状。 畴:同类的,无畴,没有跟巫山相比的了。 曾:同“层”。 累:累积。 巉(chán):山势高峻,陡峭。 阺(dǐ):斜坡;土坡。 稸:同“蓄”,积蓄。 濞(pì):形容雨水量多。 瀺灂(chánzhuó):石在水中出没之貌。 溶㵝:较普遍读法为“容裔”,若按字音则为“shuǐyì",现读法还不确切。 霈霈(pèi):本意为雨盛的样子,此处意为水波喷扬若卷滚而来的云所发出的声音。 兕(sì):雌犀牛。 喙:本意为鸟的嘴,失气恐喙,意为丧失气概而恐慌。 鹗(è):鱼鹰。 鹞(yào):一种凶猛的鸟,像鹰,比鹰略小,通常称“鹞鹰” 鼋鼍(yuántuó):大鳖和鳄鱼。 鳣(zhān):鲟鳇鱼的古称。 鲔(wěi):古书上称鲟鱼。 猗狔(yīnǐ):犹婀娜,柔美貌。 巑岏(cuánwán):高峻的山峰。 裖(zhěn):重叠状。 硙硙(wèi):高峻貌。 隤:同“颓”,倾颓状。 陬(zōu):角落。此指山角。 偃跖(yǎnzhí):阻塞行路。 崝嵘(zhēngróng):同“峥嵘”,高峻貌。 窐寥(wāliáo):空深貌。 窈冥:深远。 贲(bēn):贲育,战国勇士孟贲,夏育。 断:决断。 縰縰莘莘(xǐshēn):径石众多。 琁(xuán)室,以玉装饰的房室。琁,美玉。 旆(pèi):泛指旌旗。 惏悷(lǐnlì):悲伤的样子。 欷(xī):抽泣。 罘䍐:古汉字,通“罕”。


简介

《高唐赋》以写景为主,大量笔墨描写巫山地区山水风物;《神女赋》主要写人物,即塑造巫山神女的美丽形象。《高唐赋》虽在开头叙述了楚王在梦中与巫山高唐神女相遇之事,但篇幅甚短,主要篇幅用于写景。



楚辞·九章·其三·哀郢

〔屈原〕 〔周〕

皇天之不纯命兮,何百姓之震愆?

民离散而相失兮,方仲春而东迁。

去故乡而就远兮,遵江夏以流亡。

出国门而轸怀兮,甲之朝吾以行。

发郢都而去闾兮,荒忽其焉极?

楫齐扬以容与兮,哀见君而不再得。

望长楸而太息兮,涕淫淫其若霰。

过夏首而西浮兮,顾龙门而不见。

心婵媛而伤怀兮,眇不知其所跖。

顺风波以从流兮,焉洋洋而为客。

凌阳侯之泛滥兮,忽翱翔之焉薄。

心絓结而不解兮,思蹇产而不释。

将运舟而下浮兮,上洞庭而下江。

去终古之所居兮,今逍遥而来东。

羌灵魂之欲归兮,何须臾而忘反。

背夏浦而西思兮,哀故都之日远。

登大坟以远望兮,聊以舒吾忧心。

哀州土之平乐兮,悲江介之遗风。

当陵阳之焉至兮,淼南渡之焉如?

曾不知夏之为丘兮,孰两东门之可芜?

心不怡之长久兮,忧与愁其相接。

惟郢路之辽远兮,江与夏之不可涉。

忽若去不信兮,至今九年而不复。

惨郁郁而不通兮,蹇侘傺而含戚。

外承欢之汋约兮,谌荏弱而难持。

忠湛湛而愿进兮,妒被离而鄣之。

尧舜之抗行兮,了杳杳而薄天。

众谗人之嫉妒兮,被以不慈之伪名。

憎愠惀之修美兮,好夫人之康慨。

众踥蹀而日进兮,美超远而逾迈。

乱曰:曼余目以流观兮,冀壹反之何时。

鸟飞反故乡兮,狐死必首丘。

信非吾罪而弃逐兮,何日夜而忘之!

今文尚书·商书·盘庚(上)

〔无名氏〕 〔周〕

盘庚迁于殷,民不适有居,率吁众戚出,矢言曰:「我王来,即爰宅于兹,重我民,无尽刘。

不能胥匡以生,卜稽,曰其如台?

先王有服,恪谨天命,兹犹不常宁。

不常厥邑,于今五邦。

今不承于古,罔知天之断命,矧曰其克从先王之烈?

若颠木之有由薛,天其永我命于兹新邑,绍复先王之大业,厎绥四方。

」 盘庚学于民,由乃在位以常旧服,正法度。

曰:「无或敢伏小人之攸箴!

」王命众,悉至于庭。

王若曰:「格汝众,予告汝训汝,猷黜乃心,无傲从康。

古我先王,亦惟图任旧人共政。

王播告之,修不匿厥指。

王用丕钦。

罔有逸言,民用丕变。

今汝聒聒,起信险肤,予弗知乃所讼。

非予自荒兹德,惟汝含德,不惕予一人。

予若观火,予亦拙谋作,乃逸。

若网在纲,有条而不紊。

若农服田,力穑乃亦有秋。

汝克黜乃心,施实德于民,至于婚友,丕乃敢大言汝有积德。

乃不畏戎毒于远迩,惰农自安,不昏作劳,不服田亩,越其罔有黍稷。

汝不和吉言于百姓,惟汝自生毒,乃败祸奸宄,以自灾于厥身。

乃既先恶于民,乃奉其恫,汝悔身何及!

相时憸民,犹胥顾于箴言,其发有逸口,矧予制乃短长之命!

汝曷弗告朕,而胥动以浮言,恐沈于众?

若火之燎于原,不可向迩,其犹可扑灭。

则惟汝众自作弗靖,非予有咎。

迟任有言曰:『有惟求旧,器非求旧,惟新。

』古我先王暨乃祖乃父胥及逸勤,予敢动用非罚?

世选尔劳,予不掩尔善。

兹予大享于先王,尔祖其从与享之。

作福作灾,予亦不敢动用非德。

予告汝于难,若射之有志。

汝无侮老成人,无弱孤有幼。

各长于厥居。

勉出乃力,听予一人之作猷。

无有远迩,用罪伐厥死,用德彰厥善。

邦之臧,惟汝众。

邦之不臧,惟予一人有佚罚。

凡尔众,其惟致告:自今至于后日,各恭尔事,齐乃位,度乃口。

罚及尔身,弗可悔。

今文尚书·商书·盘庚(中)

〔无名氏〕 〔周〕

盘庚作,惟涉河以民迁。

乃话民之弗率,诞告用亶。

其有众咸造,勿亵在王庭,盘庚乃登进厥民。

曰:“明听朕言,无荒失朕命!

呜呼!

古我前后,罔不惟民之承保。

后胥戚鲜,以不浮于天时。

殷降大虐,先王不怀厥攸作,视民利用迁。

汝曷弗念我古后之闻?

承汝俾汝惟喜康共,非汝有咎比于罚。

予若吁怀兹新邑,亦惟汝故,以丕从厥志。

“今予将试以汝迁,安定厥邦。

汝不忧朕心之攸困,乃咸大不宣乃心,钦念以忱动予一人。

尔惟自鞠自苦,若乘舟,汝弗济,臭厥载。

尔忱不属,惟胥以沈。

不其或稽,自怒曷瘳?

汝不谋长以思乃灾,汝诞劝忧。

今其有今罔后,汝何生在上?

“今予命汝,一无起秽以自臭,恐人倚乃身,迂乃心。

予迓续乃命于天,予岂汝威,用奉畜汝众。

予念我先神后之劳尔先,予丕克羞尔,用怀尔,然。

失于政,陈于兹,高后丕乃崇降罪疾,曰‘曷虐朕民?

’汝万民乃不生生,暨予一人猷同心,先后丕降与汝罪疾,曰:‘曷不暨朕幼孙有比?

’故有爽德,自上其罚汝,汝罔能迪。

古我先后既劳乃祖乃父,汝共作我畜民,汝有戕则在乃心!

我先后绥乃祖乃父,乃祖乃父乃断弃汝,不救乃死。

“兹予有乱政同位,具乃贝玉。

乃祖乃父丕乃告我高后曰:‘作丕刑于朕孙!

’迪高后丕乃崇降弗祥。

“呜呼!

今予告汝不易,永敬大恤,无胥绝远!

汝分猷念以相从,各设中于乃心。

乃有不吉不迪,颠越不恭,暂遇奸宄,我乃劓殄灭之,无遗育,无俾易种于兹新邑。

“往哉!

生生!

今予将试以汝迁,永建乃家。

今文尚书·商书·盘庚(下)

〔无名氏〕 〔周〕

盘庚既迁,奠厥攸居,乃正厥位,绥爰有众。

曰:“无戏怠,懋建大命!

今予其敷心腹肾肠,历告尔百姓于朕志。

罔罪尔众,尔无共怒,协比谗言予一人。

古我先王将多于前功,适于山。

用降我凶,德嘉绩于朕邦。

今我民用荡析离居,罔有定极,尔谓朕曷震动万民以迁?

肆上帝将复我高祖之德,乱越我家。

朕及笃敬,恭承民命,用永地于新邑。

肆予冲人,非废厥谋,吊由灵各。

非敢违卜,用宏兹贲。

“呜呼!

邦伯师长百执事之人,尚皆隐哉!

予其懋简相尔念敬我众。

朕不肩好货,敢恭生生。

鞠人谋人之保居,叙钦。

今我既羞告尔于朕志若否,罔有弗钦!

无总于货宝,生生自庸。

式敷民德,永肩一心。

击壤歌

〔无名氏〕 〔周〕

日出而作,日入而息。

凿井而饮,耕田而食。

帝力于我何有哉。

康衢谣

〔无名氏〕 〔周〕

立我臣民,莫匪尔极, 不识不知,顺帝之则。

伊耆氏蜡辞

〔无名氏〕 〔周〕

土反其宅,水归其壑。

昆虫毋作,草木归其泽!

弹歌

〔无名氏〕 〔周〕

断竹,续竹。

飞土,逐宍。

庄子·杂篇·说剑

〔无名氏〕 〔周〕

昔赵文王喜剑,剑士夹门而客三千馀人,日夜相击于前,死伤者岁百馀人,好之不厌。

如是三年,国衰,诸侯谋之。

太子悝患之,募左右曰:“孰能说王之意止剑士者,赐之千金。

”左右曰:“庄子当能。

” 太子乃使人以千金奉庄子。

庄子弗受,与使者俱往,见太子曰:“太子何以教周,赐周千金?

” 太子曰:“闻夫子明圣,谨奉千金以币从者。

夫子弗受,悝尚何敢言!

” 庄子曰:“闻太子所欲用周者,欲绝王之喜好也。

使臣上说大王而逆王意,下不当太子,则身刑而死,周尚安所事金乎?

使臣上说大王,下当太子,赵国何求而不得也!

” 太子曰:“然。

吾王所见,唯剑士也。

” 庄子曰:“诺。

周善为剑。

” 太子曰:“然吾王所见剑士,皆蓬头突鬓垂冠,曼胡之缨,短后之衣,瞋目而语难,王乃说之。

今夫子必儒服而见王,事必大逆。

” 庄子曰:“请治剑服。

”治剑服三日,乃见太子。

太子乃与见王,王脱白刃待之。

庄子入殿门不趋,见王不拜。

王曰:“子欲何以教寡人,使太子先?

” 曰:“臣闻大王喜剑,故以剑见王。

” 王曰:“子之剑何能禁制?

” 曰:“臣之剑十步一人,千里不留行。

” 王大悦之,曰:“天下无敌矣!

” 庄子曰:“夫为剑者,示之以虚,开之以利,后之以发,先之以至。

愿得试之。

” 王曰:“夫子休就舍,待命令设戏请夫子。

” 王乃校剑士七日,死伤者六十馀人,得五六人,使奉剑于殿下,乃召庄子。

王曰:“今日试使士敦剑。

” 庄子曰:“望之久矣。

” 王曰:“夫子所御杖,长短何如?

” 曰:“臣之所奉皆可。

然臣有三剑,唯王所用,请先言而后试。

” 王曰:“愿闻三剑。

” 曰:“有天子剑,有诸侯剑,有庶人剑。

” 王曰:“天子之剑何如?

” 曰:“天子之剑,以燕溪石城为锋,齐岱为锷,晋卫为脊,周宋为镡,韩魏为夹。

包以四夷,裹以四时。

绕以渤海,带以常山。

制以五行,论以刑德。

开以阴阳,持以春夏,行以秋冬。

此剑,直之无前,举之无上,案之无下,运之无旁,上决浮云,下绝地纪。

此剑一用,匡诸侯,天下服矣。

此天子之剑也。

” 文王芒然自失,曰:“诸侯之剑何如?

” 曰:“诸侯之剑,以知勇士为锋,以清廉士为锷,以贤良士为脊,以忠圣士为镡,以豪桀士为夹。

此剑,直之亦无前,举之亦无上,案之亦无下,运之亦无旁。

上法圆天以顺三光,下法方地以顺四时,中和民意,以安四乡。

此剑一用,如雷霆之震也,四封之内,无不宾服而听从君命者矣。

此诸侯之剑也。

” 王曰:“庶人之剑何如?

” 曰:“庶人之剑,蓬头突鬓垂冠,曼胡之缨,短后之衣,瞋目而语难。

相击于前,上斩颈领,下决肝肺。

此庶人之剑,无异于斗鸡,一旦命已绝矣,无所用于国事。

今大王有天子之位而好庶人之剑,臣窃为大王薄之。

” 王乃牵而上殿。

宰人上食,王三环之。

庄子曰:“大王安坐定气,剑事已毕奏矣。

” 于是文王不出宫三月,剑士皆服毙其处也。