行路难

君不见孤雁关外发,酸嘶度扬越。

空城客子心肠断,幽闺思妇气欲绝。

凝霜夜下拂罗衣,浮云中断开明月。

夜夜遥遥徒相思,年年望望情不歇。

寄我匣中青铜镜,情人为君除白发。

行路难,行路难, 夜闻南城汉使度,使我流泪忆长安。


哲理


译文、注释、简介、赏析

译文

你看不见孤雁在边关上飞起,发出凄凉的鸣叫声。 心胸狭窄的游子在空荡荡的城池中,感到伤心欲绝。 幽闭在闺房中的思妇气息几近消失。 在夜晚结霜的时候轻拂罗衣,雾气中的明月断续可见。 夜夜遥遥相思无果,年复一年望眼欲穿却不消停。 我寄出我的青铜镜,愿意为你除去白发。 行路艰难,行路艰难, 夜晚听到南城的汉使经过,让我流下泪来怀念长安。


注释

君不见:君子您看不见。 孤雁:孤单的一只鸿雁。 关外:指山海关以东或嘉峪关以西或居庸关以北一带地区。指长城各关口以外地区。 发:出发。发自。 酸嘶:心酸地嘶鸣。哀鸣。 度:度过。扬越:也称扬粤,扬州和吴越地区。指长江中下游地区。 空城:空虚城镇(的)。无人居住的城池。指空无一人的边城。 客子:客居的男子。客居的游子。 心肠:心脏与肝肠。喻心绪感情。犹心事。指心中所思虑的事。 断:断裂。中断。 幽闺:幽暗的闺房。 思妇:思念中的怨妇。 气:气息。 欲:将要。 绝:断绝。终止。 凝霜:凝固的寒霜。 夜下:夜晚下落或降下。 拂:掸去;甩动;抖。轻轻擦过。 罗衣:轻软有稀孔丝织品制作的衣衫。丝织的衣衫。 浮云:飘浮的乌云。 中断:中断(遮掩)。 开:开启。使显露出来。 明月:明亮的月光。 夜夜:每夜。 遥遥:遥远遥远地。指距离很远;时间久远。长期地。 徒:徒然。 相思:互相思念,彼此想念。后多指男女相悦而无法接近所引起的想念。 年年:每年。 望望:盼望期望。急切盼望貌。瞻望貌;依恋貌。 情不歇:情意不歇止。 寄我:邮寄我的。 匣中:梳妆匣中的。 青铜镜:古人就用青铜磨光做镜子,光亮可照人,背面雕有精美纹饰。 情人:多情的人。妻妾以外没有家庭义务的临时性伴侣。有说‘倩人’,谓请托别人。雇请之人。 为君:给夫君。 除:剔除。除去。 夜闻:夜晚听闻。夜晚听到。 南城:南方的某城。虚指南朝的城邑。有说南城指东海郡南武县。西汉时为南城侯国,后为县,属东海郡,遗址在山东省平邑县魏庄乡南武城。东汉属泰山郡。晋改南城县为南武城县。刘宋改南武城县复名南城县,属泰山郡。 汉使:汉朝的使臣。汉朝的信使。 度:度过。路过。 忆:回忆思念。 长安:长安城。西汉隋唐等朝的都城,在今陕西西安一带。


简介

《行路难》是乐府旧题。南朝齐诗僧宝月写的这首《行路难》,可分为三个层次,抒写的是游子思妇的相思之情。



立秋

〔周弘让〕 〔南北朝〕

兹晨戒流火,商飙早已惊。

云天收夏色,木叶动秋声。

子夜四时歌·渊冰厚三尺

〔无名氏〕 〔南北朝〕

渊冰厚三尺,素雪覆千里。

我心如松柏,君情复何似?

子夜四时歌·春林花多媚

〔无名氏〕 〔南北朝〕

春林花多媚,春鸟意多哀。

春风复多情,吹我罗裳开。

子夜歌·夜长不得眠

〔无名氏〕 〔南北朝〕

夜长不得眠,明月何灼灼。

想闻散唤声,虚应空中诺。

子夜四时歌·春风动春心

〔无名氏〕 〔南北朝〕

春风动春心,流目瞩山林。

山林多奇采,阳鸟吐清音。

映水曲

〔沈满愿〕 〔南北朝〕

轻鬓学浮云,双娥拟初月。

水澄正落钗,萍开理垂发。

晨风行

〔沈满愿〕 〔南北朝〕

理楫令舟人,停舻息旅薄河津。

念君劬劳冒风尘,临路挥袂泪沾巾。

飙流劲润逝若飞,山高帆急绝音徽。

留子句句独言归,中心茕茕将依谁。

风弥叶落永难索,神往形返情错漠。

循带易缓愁难却,心之忧矣颇销铄。

春宵诗

〔刘孝先〕 〔南北朝〕

夜楼明月弦,露下百花鲜。

情多意不设,啼罢未归眠。

敦煌定若远,一信动经年。

《文选》序

〔萧统〕 〔南北朝〕

式观元始,眇觌玄风,冬穴夏巢之时,茹毛饮血之世,世质民淳,斯文未作。

逮乎伏羲氏之王天下也,始画八卦,造书契,以代结绳之政,由是文籍生焉。

《易》曰:「观乎天文,以察时变。

观乎人文,以化成天下。

」文之时义远矣哉!

若夫椎轮为大辂之始,大辂宁有椎轮之质。

增冰为积水所成,积水曾微增冰之凛,何哉?

盖踵其事而增华,变其本而加厉。

物即有之,文亦宜然。

随时变改,难可详悉。

尝试论之曰:《诗序》云:「诗有六义焉:一曰风,二曰赋,三曰比,四曰兴,五曰雅,六曰颂。

」至于今之作者,异乎古昔。

古诗之体,今则全取赋名。

荀宋表之于前,贾马继之于末。

自兹以降,源流寔繁。

述邑居,则有「凭虚」、「亡是」之作。

戒畋游,则有《长杨》《羽猎》之制。

若其纪一事,咏一物,风云草木之兴,鱼虫禽兽之流,推而广之,不可胜载矣!

又楚人屈原,含忠履洁,君匪从流,臣进逆耳,深思远虑,遂放湘南。

耿介之意即伤,壹郁之怀靡愬。

临渊有怀沙之志,吟泽有憔悴之容。

骚人之文,自兹而作。

诗者,盖志之所之也。

情动于中,而形于言。

《关雎》《麟趾》,正始之道著。

桑间濮上,亡国之音表。

故《风》《雅》之道,粲然可观。

自炎汉中叶,厥涂渐异:退傅有「在邹」之作,降将著「河梁」之篇。

四言五言,区以别矣。

又少则三字,多则九言,各体互兴,分镳并驱。

颂者,所以游扬德业,褒赞成功。

吉甫有「穆若」之谈,季子有「至矣」之叹,舒布为诗,即言如彼。

总成为颂,又亦若此。

次则箴兴于补阙,戒出于弼匡,论则析理精微,铭则序事清润,美终则诔发,图像则赞兴。

又诏诰教令之流,表奏笺记之列,书誓符檄之品,吊祭悲哀之作,答客指事之制,三言八字之文,篇辞引序,碑碣志状,众制锋起,源流间出。

譬陶匏异器,并为入耳之娱。

黼黻不同,俱为悦目之玩。

作者之致,盖云备矣!

余监抚馀闲,居多暇日。

历观文囿,泛览辞林,未尝不心游目想,移晷忘倦。

自姬汉以来,眇焉悠邈,时更七代,数逾千祀。

词人才子,则名溢于缥囊。

飞文染翰,则卷盈乎缃帙。

自非略其芜秽,集其清英,盖欲兼功太半,难矣!

若夫姬公之籍,孔父之书,与日月俱悬,鬼神争奥,孝敬之准式,人伦之师友,岂可重以芟夷,加之剪截?

老庄之作,管孟之流,盖以立意为宗,不以能文为本,今之所撰,又以略诸。

若贤人之美辞,忠臣之抗直,谋夫之话,辨士之端,冰释泉涌,金相玉振,所谓坐狙丘,议稷下,仲连之却秦军,食其之下齐国,留侯之发八难,曲逆之吐六奇,盖乃事美一时,语流千载,概古害见坟籍,旁出子史,若斯之流,又亦繁博。

虽传之简牍,而事异篇章,今之所集,亦所不取。

至于记事之史,击年之书,所以褒贬是非,纪别异同,方之篇翰,亦已不同。

若其赞论之综缉辞采,序述之错比文华,事出于沉思,义归乎翰藻,故与夫篇什,杂而集之。

远自周室,迄于圣代,都为三十卷,名曰《文选》云耳。

凡次文之体,各以汇聚。

诗赋体即不一,又以类分。

类分之中,各以时代相次。

梅花落

〔徐陵〕 〔南北朝〕

对户一株梅,新花落故栽。

燕拾还莲井,风吹上镜台。

娼家怨思妾,楼上独徘徊。

啼看竹叶锦,簪罢未能裁。