自悼赋

承祖考之遗德兮,何性命之淑灵。

登薄躯于宫阙兮,充下陈为后庭。

蒙圣皇之渥惠兮,当日月之圣明。

扬光烈之翕赫兮,奉隆宠于增成。

既过幸于非位兮,窃庶几乎嘉时。

每寤寐而累息兮,申佩离以自思。

陈女图以镜监兮,顾女史而问诗。

悲晨妇之作戒兮,哀褒、阎之为邮。

美皇、英之女虞兮,荣任、姒之母周。

虽愚陋其靡及兮,敢舍心而忘兹。

历年岁而悼惧兮,闵蕃华之不滋。

痛阳禄与柘馆兮,仍襁褓而离灾。

岂妾人之殃咎兮,将天命之不可求。

白日忽已移光兮,遂晻莫而昧幽。

犹被覆载之厚德兮,不废捐于罪邮。

奉共养于东宫兮,托长信之末流。

共洒扫于帷幄兮,永终死以为期。

愿归骨于山足兮,依松柏之余休。

重曰:潜玄宫兮幽以清,应门闭兮禁闼扃。

华殿尘兮玉阶苔,中庭萋兮绿草生。

广室阴兮帏幄暗,房栊虚兮风泠泠。

感帷裳兮发红罗,纷綷縩兮纨素声。

神眇眇兮密靓处,君不御兮谁为荣?

俯视兮丹墀,思君兮履綦。

仰视兮云屋,双涕兮横流。

顾左右兮和颜,酌羽觞兮销忧。

惟人生兮一世,忽一过兮若浮。

已独享兮高明,处生民兮极休。

勉虞精兮极乐,与福禄兮无期。

绿衣兮白华,自古兮有之。



译文、注释、简介、赏析

译文

我承奉先祖和父辈的美德啊,始终保持着高尚的品德修养。我这贱薄的身份有幸被选入皇宫,补充在后官嫔妃的阵容中。承蒙了圣皇的厚恩啊,沐浴了日月灿烂的昌盛修明。家族获得隆盛荣耀,在增城承受了皇上的宠爱。得到的待遇已是非分之想,这就是我一生最快乐的时期。我常常睡梦里都叹患不已,手拈着佩巾默默沉思。对着宫里陈列的美女画像拿着镜子左顾右看,时时回头向身边的女侍从提些问题。可叹夫人不能干预朝政的戒律。可悲褒姒、阎妻犯下的过失;我赞美舜妃娥皇女英的美德,并以周文王母亲太任和周武王太姒为楷模。虽说我愚昧丑陋赶不上她们美丽贤淑,又怎敢放弃忠心而忘记圣皇的恩宠。多年来我一直恐惧不安,忧虑茂盛的年华不能延续培植。伤痛阳禄和柘馆的际遇啊,如襁褓之中就遭遇嫉妒的灾祸。难道是我惹下了什么不赦祸害,命里注定使我的夙愿不能强求。太阳的光芒忽然转移了照射的地方,于是黄昏来临,眼前一片幽暗。我仍然被恩泽遮盖着的心里满怀厚德,实在不愿因罪过和过失而将它们抛弃。甘愿在东宫皇太后身边日日侍奉,自请托付在长信宫宫女的末排。与宫女一道天天洒扫太后的寝室,直到生命的死期最后来临。只希望把我的尸骨埋葬在山脚下,让我的坟墓依傍在苍翠的松柏下。隐居的宫室啊幽暗又冷清,理应是大门不开小门紧闭。华丽的宫殿和玉砌的台阶上都已落满灰尘,荒芜的中庭里也是绿草丛生。宽广的堂厅冷冰冰的卧室里更是阴森森。破烂的窗格里寒风呼呼地吹个不停。感慨天子的帐幕和绸衣还闪烁着红光。白色的丝绢飘动时仿佛传来衣服摩擦的沙沙声。目光痴呆地凝视着安静的密室。皇上再不肯驾临啊,这都是为谁显摆在那里?俯视殿前红色的台阶思念着皇上留下的脚印,仰望这般冷寂的宫室忍不住两眼泪如泉涌。看看左右两边一张张和悦的面孔,也只好举起精美的酒杯借酒消愁。人生一世啊,就像漂浮的云烟匆匆而过。我已经独享了人间的高贵和灿烂,居住在这平民眼中最好的地方。自我勉励着理应知足认命,纵情欢乐和荣华富贵都没有止境。诗经里《绿衣》和《白华》的诗篇,早已有贵妇人失宠伤感的启迪。


注释

祖考:祖先。班婕妤的祖父班回,曾经以茂材为长子令;父亲班况,曾为左曹越骑校尉。考:死去的父亲。淑灵:美好。下陈:宫中地位低下的侍女,这是班婕妤自称。渥(wò)惠:深厚的恩惠。翕(xī)赫:盛大之貌。隆宠:深重的宠爱。庶几:差不多。嘉时:好时光。寤(wù)寐:日夜。佩离:古时候女子出嫁时系的佩巾。离:同“缡”。女图:旧时用来劝诫女子的图画集。监:通“鉴”。女史:后宫里掌管书写一类事的女官。褒(bāo):褒姒,周幽王的宠妃。周幽王因宠幸她,而“烽火戏诸侯”,最后导致西周灭亡。阎:通“艳”,指褒姒的美艳。邮:过错。皇、英:指娥皇、女英,相传为尧帝的两个女儿,嫁给虞舜为妃。女:用作动词,指嫁人。任:太任,周文王之母。姒(sì):太姒,周武王之母。悼惧:悲哀恐惧。闵(mǐn):怜惜。蕃华:大好青春年华。滋:增益。阳禄、柘(zhè)馆:皆为馆舍名,在上林苑中。仍襁(qiǎng)褓(bǎo)而离灾:这句叙述作者自己不幸的孕育经历。据《汉书·外戚传》,班婕妤“再就馆,有男,数月之。”班婕妤两次怀孕生子,都从增成舍搬出,进入阳禄馆、柘馆,可惜幼子几个月便夭折了。离:通“罹”,遭受。殃咎:灾祸。晻(àn)莫:即“暗暮”,黑夜即将降临。昧幽:昏黑、幽暗。覆载:天地覆载,本指人生活在天地之间,这里指笼罩于皇恩之中。废捐(juān):废弃。罪邮:罪过。东宫:指太后居住的长信宫。末流:处于最下等。帷(wéi)幄(wò):宫中的帷幕。山足:山陵脚下。余休:余荫。重:赋中常见于尾段的一种措辞,表示对前文内容进一步描写。玄宫:幽暗的宫室。应门:宫中的正门。闼(tà)扃(jiōng):门栓。苔(tái):青苔。萋:草茂盛的样子。广室:大殿。房栊(lóng):稀疏的栏杆。泠(líng)泠:本指流水声,文中借指清幽的声音。感:同“撼”,动摇。綷(cuì)縩(cài):衣服相擦发出的声音。眇(miǎo)眇:遥远的样子。靓:同“静”。不御:御驾不至。丹墀(chí):宫殿前涂以红色的石阶。履綦(qí):鞋带或鞋子上的饰物。云屋:高高的屋子。和颜:强作笑脸。羽觞(shāng):鸟形酒杯,有头、尾、羽翼。高明:地位尊贵。休:美善。勉:努力、尽量。虞精:娱乐的氛围,使欢乐。绿衣:《诗经·邶风》中的一首,影射卫庄公夫人怨庄公惑于嬖妾之事。白华:《诗经·小雅》中的一篇,为周人刺幽王宠溺褒姒而作。


简介

《自悼赋》是西汉女辞赋家班婕妤所创作的一篇赋。文章前一部分是叙事,描写了班婕妤初入宫时,得到皇帝的宠幸,以及许皇后的喜爱;后一部分是抒情,抒发其退居长信后的凄苦心情。全赋词藻典雅而不纤巧,情调温厚而不迫促,哀怨绵绵,凄怆感人。


赏析

南宋·朱熹《楚辞后语》:情虽出于幽怨,而能引分以自安,援古以自慰,和平中正,终不过于惨伤。



与挚峻书

〔司马迁〕 〔汉〕

迁闻君子所贵乎道者三:太上立德,其次立言,其次立功。

伏惟伯陵材德绝人,高尚其志。

以善厥身,冰清玉洁。

不以细行荷累其名,固已贵矣。

然未尽太上之所繇也,愿先生少致意焉。

高帝求贤诏

〔刘邦〕 〔汉〕

盖闻王者莫高于周文,伯者莫高于齐桓,皆待贤人而成名。

今天下贤者智能,岂特古之人乎?

患在人主不交故也,士奚由进!

今吾以天之灵、贤士大夫定有天下,以为一家,欲其长久,世世奉宗庙亡绝也。

贤人已与我共平之矣,而不与吾共安利之,可乎?

贤士大夫有肯从我游者,吾能尊显之。

布告天下,使明知朕意。

御史大夫昌下相国,相国酂侯下诸侯王,御史中执法下郡守,其有意称明德者,必身劝,为之驾,遣诣相国府,署行、义、年。

有而弗言,觉,免。

年老癃病,勿遣。

赠徐干

〔刘桢〕 〔汉〕

谁谓相去远,隔此西掖垣。

拘限清切禁,中情无由宣。

思子沉心曲,长叹不能言。

起坐失次第,一日三四迁。

步出北寺门,遥望西苑园。

细柳夹道生,方塘含清源。

轻叶随风转,飞鸟何翻翻。

乖人易感动,涕下与衿连。

仰视白日光,皦皦高且悬。

兼烛八纮内,物类无颇偏。

我独抱深感,不得与比焉。

橘柚垂华实

〔无名氏〕 〔汉〕

橘柚垂华实,乃在深山侧。

闻君好我甘,窃独自雕饰。

委身玉盘中,历年冀见食。

芳菲不相投,青黄忽改色。

人倘欲我知,因君为羽翼。

遂初赋

〔刘歆〕 〔汉〕

昔遂初之显禄兮,遭闾阖之开通。

跖三台而上征兮,入北辰之紫官。

备列宿于钩陈兮,拥大常之枢极。

总六龙于驷房兮,奉华盖于帝侧。

惟太阶之侈阔兮,机衡为之难运。

惧魁杓之前后兮,遂隆集于河滨。

遭阳侯之丰沛兮,乘素波以聊戾。

得玄武之嘉兆兮,守五原之烽燧。

二乘驾而既俟,仆夫期而在□。

驰太行之严防兮,入天井之乔关。

历冈岑以升降兮,马龙腾以超摅。

无双驷以优游兮,济黎侯之旧居。

心涤荡以慕远兮,回高都而北征。

剧强秦之暴虐兮,吊赵括于长平。

好周文之嘉德兮,躬尊贤而下士。

骛驷马而观风兮,庆辛甲于长子。

哀衰周之失权兮,数辱而莫扶。

执孙蒯于屯留兮,救王师于途吾。

过下虒而叹息兮,悲平公之作台。

背宗周而不恤兮,苟偷乐而惰怠。

枝叶落而不省兮,公族阒其无人。

曰不爨而俞甚兮,政委弃于家门。

载约屦而正朝服兮,降皮弁以为履。

宝砾石于庙堂兮,面隋和而不视。

始建衰而造乱兮,公室由此遂卑。

怜后君之寄寓兮,唁靖公于铜鞮。

越侯甲[2] 而长驱兮,释叔向之飞患。

悦善人之有救兮,劳祁奚于太原。

何叔子之好直兮,为群邪之所恶。

赖祁子之一言兮,几不免乎徂落。

美不必为偶兮,时有差而不相及。

虽韫宝而求贾兮,嗟千载其焉合?

昔仲尼之淑圣兮,竟隘穷乎蔡陈。

彼屈原之贞专兮,卒放沉于湘渊。

何方直之难容兮,柳下黜出而三辱。

蘧瑗抑而再奔兮,岂材知之不足。

扬蛾眉而见妒兮,固丑女之情也。

曲木恶直绳兮,亦不人之诚也。

以夫子之博观兮,何此道之必然。

空下时而矔世兮,自命己之取患。

悲积习之生常兮,固明智之所别。

叔群既在皂隶兮,六卿兴而为桀。

荀寅肆而颛恣兮,吉射叛而擅兵。

憎人臣之若兹兮,责赵鞅于晋阳。

轶中国之都邑兮,登句注以陵厉。

历雁门而入云中兮,超绝辙而远逝。

济临沃而遥思兮,垂意兮边都。

野萧条以寥廓兮,陵谷错以盘纡。

飘寂寥以荒昒兮,沙埃起之杳冥。

回风育其飘忽兮,回之泠泠。

薄涸冻之凝滞兮,沸溪谷之清凉。

漂积雪之皑皑兮,涉凝露之降霜。

扬雹霰之复陆兮,慨原泉之凌阴。

激流澌之漻泪兮,窥九渊之潜淋。

飒凄怆以惨怛兮,慽风漻以冽寒。

兽望浪以穴窜兮,乌胁翼之浚浚。

山萧瑟以鸣兮,树木坏而哇吟。

地坼裂而愤忽 急兮,石捌破之岩岩。

天烈烈以厉高兮,廖(土孝)窗以枭窂。

雁邕邕以迟迟兮,野鹳鸣而嘈嘈。

望亭隧之皦皦兮,飞旗帜之翩翩迥。

百里之无家兮,路修远而绵绵。

于是勒障塞而固守兮,奋武灵之精诚。

摅赵奢之策虑兮,威谋完乎金城。

外折冲以无虞兮,内抚民以永宁。

既邕容以自得兮,唯惕惧于笁寒。

攸潜温之玄室兮,涤浊秽于太清。

反情素于寂漠兮,居华之冥冥。

玩琴书以条畅兮,考性命之变态。

运四时而览阴阳兮,总万物之珍怪。

虽穷天地之极变兮,曾何足乎留意。

长恬淡以欢娱兮,固贤圣之所喜。

乱曰:□幽潜德,含圣神兮。

抱奇内光,自得真兮。

宠幸浮寄,奇无常兮。

寄之去留,亦何伤兮。

大人之度,品物齐兮。

舍位之过,忽若遗兮。

求位得位,固其常兮。

守信保己,比老彭兮。

类型

朝代

形式