论语·子罕篇·第十五章

子曰:“吾自卫反鲁,然后乐正,《雅》《颂》各得其所。



译文、注释、简介、赏析

译文

孔子说:“我从卫国返回到鲁国以后,乐才得到整理,雅乐和颂乐各有适当的安排。”【另一译法】孔子说:“我从卫国回到鲁国,才把诗的音乐[音律]整理出来,使《雅》归《雅》、《颂》归《颂》,各篇各有适当的安置。”


注释

自卫反鲁:公元前484年(鲁哀公十一年)冬,孔子从卫国返回鲁国,结束了14年游历不定的生活。乐正:调整乐曲的篇章。雅颂:这是《经》中两类不同的诗的名称。也是指雅乐、颂乐等乐曲名称。雅颂各得其所:诗篇之分雅颂以体制,乐之分雅颂则以音律。正其乐章,如鹿鸣奏于乡饮酒、乡射、燕礼。清庙奏于祀文王、大尝禘、天子养老、两君相见之类。正其乐音,正其音律之错乱。



论语·子罕篇·第十六章

〔孔子〕 〔周〕

子曰:“出则事公卿,入则事父兄,丧事不敢不勉,不为酒困,何有于我哉。

论语·子罕篇·第十七章

〔孔子〕 〔周〕

子在川上曰:“逝者如斯夫!

不舍昼夜。

论语·子罕篇·第十八章

〔孔子〕 〔周〕

子曰:“吾未见好德如好色者也。

论语·子罕篇·第十四章

〔孔子〕 〔周〕

子欲居九夷。

或曰:“陋,如之何?

”子曰:“君子居之,何陋之有?

论语·子罕篇·第十三章

〔孔子〕 〔周〕

子贡曰:“有美玉于斯,韫匵而藏诸?

求善贾而沽诸?

”子曰:“沽之哉,沽之哉!

我待贾者也。

类型

朝代

形式