周颂·桓

绥万邦, 屡丰年。

天命匪解, 桓桓武王。

保有厥士, 于以四方, 克定厥家。

于昭于天, 皇以间之。



译文、注释、简介、赏析

译文

安抚天下诸侯国,连年丰收好景象,上天不懈怀周邦。威武神勇是武王,保有原来的国土,拥有天下遍四方,真正奠定周家邦。功德辉煌耀上天,取代腐朽的殷商!


注释

绥:和。万邦:指天下各诸侯国。娄(lǚ):同“屡”。匪解(fēixiè):非懈,不懈怠。桓桓:威武的样子。保:拥有。士:指武士。于:往。以:有。有四方,即征服四方之国而拥有天下。克:能。家:周室,周王宗室。于(wū):叹词。昭:光明,显耀。皇:皇天。间(jiàn):通“瞷”,监察。


简介

《周颂·桓》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。近现代学者一般认为此诗是《大武》中的一个乐章的歌辞,先说天下一派太平盛世的景象,然后讲周武王克商,天下安定,王朝稳固。全诗一章,一共九句,通篇语言雍容典雅,呈现出一种欢乐祥和的氛围。


赏析

宋代朱熹《诗集传》:“赋也。大军之后,必有凶年。而武王克商,则除害以安天下。故屡获丰年之祥。传所谓周饥,克殷商,年丰是也。然天命之于周,久而不厌也,故此桓桓之武王,保有其士而用之于四方,以定其家,其德上昭于天也。间之义,未祥,传曰:间也。此亦颂武王之功。”“春秋传以此为大武之六章。则今之篇次,盖已失其旧矣。又篇内已有武王之谥,则其谓武王时作者亦误矣。序以为讲武类祃之诗。岂后世取其义而用之于其事也欤?”



周颂·赉

〔无名氏〕 〔周〕

文王既勤止,我应受之。

敷时绎思,我徂维求定。

时周之命,于绎思。

周颂·丝衣

〔无名氏〕 〔周〕

丝衣其紑, 载弁俅俅。

自堂徂基, 自羊徂牛, 鼐鼎及鼒, 兕觥其觩。

旨酒思柔。

不吴不敖, 胡考之休。

周颂·访落

〔无名氏〕 〔周〕

访予落止,率时昭考。

于乎悠哉,朕未有艾。

将予就之,继犹判涣。

维予小子,未堪家多难。

绍庭上下,陟降厥家。

休矣皇考,以保明其身。

周颂·良耜

〔无名氏〕 〔周〕

畟畟良耜, 俶载南亩。

播厥百谷, 实函斯活。

或来瞻女, 载筐及筥, 其饟伊黍。

其笠伊纠, 其镈斯赵, 以薅荼蓼。

荼蓼朽止, 黍稷茂止。

获之挃挃, 积之栗栗。

其崇如墉, 其比如栉。

以开百室, 百室盈止, 妇子宁止。

杀时犉牡, 有捄其角。

以似以续, 续古之人。

周颂·酌

〔无名氏〕 〔周〕

于铄王师,遵养时晦。

时纯熙矣,是用大介。

我龙受之,蹻蹻王之造。

载用有嗣,实维尔公允师。

类型

朝代

形式