译文、注释、简介、赏析

译文

茂盛的叶子四季如一,在高耸的树枝上与千年孤峰相对。这里似乎有精灵的存在,好像在欣赏着盘根错节的景象,仿佛卧着一条伟大的巨龙。



哀蜀人为南蛮俘虏五章初出成都闻哭声

〔雍陶〕 〔唐〕

但见城池还汉将,岂知佳丽属蛮兵。

锦江南度遥闻哭,尽是离家别国声。

哀蜀人为南蛮俘虏五章过大渡河蛮使许之泣望乡国

〔雍陶〕 〔唐〕

大渡河边蛮亦愁,汉人将渡尽回头。

此中剩寄思乡泪,南去应无水北流。

哀蜀人为南蛮俘虏五章出青溪关有迟留之意

〔雍陶〕 〔唐〕

欲出乡关行步迟,此生无复却回时。

千冤万恨何人见,唯有空山鸟兽知。

送春

〔雍陶〕 〔唐〕

勿言春尽春还至,少壮看花复几回。

今日已从愁里去,明年更莫共愁来。

题大安池亭

〔雍陶〕 〔唐〕

幽岛曲池相隐映,小桥虚阁半高低。

好风好月无人宿,夜夜水禽船上栖。

类型

朝代

形式