江上雪霁

江水冰消起绿鳞,川原荡涤少烟尘。

风吹南北溪桥畔,柳色参差欲漏春。



译文、注释、简介、赏析

译文

江水冰融化成绿色的鳞片,川原被冲洗得少了烟尘。风吹拂南北溪流旁的桥梁,柳树的颜色参差不齐,快要露出春天的样子。



赏雪

〔朱淑真〕 〔宋〕

朱帘暮卷绮筵开,风雪纷纷入酒杯。

对景恨无飞絮句,从今羞见谢娘才。

围炉

〔朱淑真〕 〔宋〕

昨夜霜风透胆寒,围炉漫意昔年欢。

如今独坐无人说,拨闷惟凭酒力宽。

海棠

〔朱淑真〕 〔宋〕

天与娇娆缀作花,更于枝上散馀霞。

少陵漫道多诗兴,不得当时一句夸。

雪夜赓笔

〔朱淑真〕 〔宋〕

夜雪飞花似月明,交连寒影透门庭。

只宜挟策临窗坐,免用辛勤更聚萤。

冬夜不寐

〔朱淑真〕 〔宋〕

推枕鸳帏不奈寒,起来霜月转阑干。

闷怀脉脉与谁说,泪滴罗衣不忍看。

类型

朝代

形式