译文、注释、简介、赏析

译文

红色窗帘在黄昏时卷起,美丽的宴席展开,风雪纷纷飘入酒杯中。对着风景,我懊恼没有写下飞舞的雪花的诗句,从今以后我感到羞愧,不敢再见谢娘展现她的才华。



围炉

〔朱淑真〕 〔宋〕

昨夜霜风透胆寒,围炉漫意昔年欢。

如今独坐无人说,拨闷惟凭酒力宽。

海棠

〔朱淑真〕 〔宋〕

天与娇娆缀作花,更于枝上散馀霞。

少陵漫道多诗兴,不得当时一句夸。

芍药

〔朱淑真〕 〔宋〕

芬芳红紫间成丛,独占花王品第中。

到底只留为谑赠,更劳国史刺民风。

江上雪霁

〔朱淑真〕 〔宋〕

江水冰消起绿鳞,川原荡涤少烟尘。

风吹南北溪桥畔,柳色参差欲漏春。

雪夜赓笔

〔朱淑真〕 〔宋〕

夜雪飞花似月明,交连寒影透门庭。

只宜挟策临窗坐,免用辛勤更聚萤。

类型

朝代

形式