孟子·第一卷·梁惠王上·第七节·三

曰:“王之所大欲,可得闻与?

” 王笑而不言。

曰:“为肥甘不足于口与,轻暖不足于体与?

抑为采色不足视于目与?

声音不足听于耳与?

便嬖不足使令于前与?

王之诸臣,皆足以供之,而王岂为是哉?

” 曰:“否!

吾不为是也。

” 曰:“然则王之所大欲可知已,欲辟土地、朝秦楚、莅中国而抚四夷也。

以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也。

” 王曰:“若是其甚与?

” 曰:“殆有甚焉。

缘木求鱼,虽不得鱼,无后灾。

以若所为,求若所欲,尽心力而为之,后必有灾。

” 曰:“可得闻与?

” 曰:“邹人与楚人战,则王以为孰胜?

” 曰:“楚人胜。

” 曰:“然则小固不可以敌大,寡固不可以敌众,弱固不可以敌强。

海内之地方千里者九,齐集有其一。

以一服八,何以异于邹敌楚哉?

盖亦反其本矣。

今王发政施仁,使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商贾皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之涂,天下之欲疾其君者皆欲赴愬于王。

其若是,孰能御之?



译文、注释、简介、赏析

译文

孟子说:“大王所要达到的高远的目标,能够说给我听一听吗?”齐宣王笑了一下,却没有回答。孟子说:“是好吃的东西不能满足您口舌的需要吗?是轻软温暖的高级服装不能满足您身体的需要吗?还是各种色彩不能满足您眼睛的需要?美妙的音乐不能满足您耳朵的聆听吗?左右的侍从不够使唤吗?这些,大王的臣子都足以供给您,难道大王还是要追求这些吗?”齐宣王说:“不,我不追求这些。”孟子说:“既然大王不图感官的享受,那么大王的高远目标就很清楚了。想拓展国土,让秦、楚等大国向您称臣,君临中原而安定边境的蛮夷。但用您的办法,想达到您的目的,就好像爬到树上捉鱼一样。”齐宣王说:“有这么严重吗?”孟子说:“可能比我说的要严重得多。爬到树上去捉鱼,纵使捉不到鱼,可也不会有什么后患。但用您的办法,去追求您的目标,下很大的工夫去做,将来一定会招致灾祸。”齐宣王问:“(道理)能说给我听听吗?”孟子说:“如果邹国与楚国打仗,大王以为哪国会取胜?”齐宣王说:“楚国人胜。”孟子说:“小国本来就不是大国的对手,人少的敌不过人多的,势力弱的一方也不能对抗势力强大的一方。天下像齐国这样方圆千里的共九个国家,齐国的土地加在一起才占九分之一。靠一个国家去降服另外八个,与邹国对抗楚国又有什么区别呢?您为什么不从根本处着手呢?现在大王如果能实行仁政,让天下做官的人都想在您的朝廷有立足之地,种田的人都想在您的土地上耕种,商人都想在您的城市做生意,旅行的人都想走在齐国的大道上,天下痛恨他的国君的人都想跑来向您申诉。如果真能做到这样,谁能阻挡大王统一天下呢?”


注释

肥甘:指食物。轻暖:指衣裘。俱作名词用。采色:即彩色。便嬖(pián bì):左右被宠爱的人。朝(cháo)秦楚:接受秦楚两国来朝。莅中国:统治中原。若:人称代词,你。邹:先秦古国,又称之为“邾娄”,战国之后称邹。都城在今山东邹县东南。盖(hé):与“盍”同,何不。反其本:返回到根本上以求得解决。发政:开展王政。疾:仇恨。赴愬(sù):前往申诉;愬,同“诉”。



孟子·第一卷·梁惠王上·第七节·四

〔孟子〕 〔周〕

王曰:“吾惛,不能进于是矣。

愿夫子辅吾志,明以教我。

我虽不敏,请尝试之。

” 曰:“无恒产而有恒心者,惟士为能。

若民,则无恒产,因无恒心。

苟无恒心,放辟邪侈无不为已。

及陷于罪,然后从而刑之,是罔民也。

焉有仁人在位罔民而可为也?

是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,乐岁终身饱,凶年免于死亡。

然后驱而之善,故民之从之也轻。

“今之制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子。

乐岁终身苦,凶年不免于死亡。

此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉?

“王欲行之,则盍反其本矣:五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。

鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。

百亩之田,勿夺其时,八口之家可以无饥矣。

谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。

老者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。

孟子·第二卷·梁惠王下·第一节

〔孟子〕 〔周〕

庄暴见孟子,曰:“暴见于王,王语暴以好乐,暴未有以对也。

”曰:“好乐何如?

” 孟子曰:“王之好乐甚,则齐国其庶几乎?

” 他日,见于王曰:“王尝语庄子以好乐,有诸?

” 王变乎色,曰:“寡人非能好先王之乐也,直好世俗之乐耳。

” 曰:“王之好乐甚,则国其庶几乎,今之乐犹古之乐也。

” 曰:“可得闻与?

” 曰:“独乐乐,与人乐乐,孰乐?

” 曰:“不若与人。

” 曰:“与少乐乐,与众乐乐,孰乐?

” 曰:“不若与众。

” “臣请为王言乐。

今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声,管籥之音,举疾首蹙頞而相告曰:‘吾王之好鼓乐,夫何使我至于此极也?

父子不相见,兄弟妻子离散。

’今王田猎于此,百姓闻王车马之音,见羽旄之美,举疾首蹙頞而相告曰:‘吾王之好田猎,夫何使我至于此极也?

父子不相见,兄弟妻子离散。

’此无他,不与民同乐也。

今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声,管籥之音,举欣欣然有喜色而相告曰:‘吾王庶几无疾病与,何以能鼓乐也?

’今王田猎于此,百姓闻王车马之音,见羽旄之美,举欣欣然有喜色而相告曰:‘吾王庶几无疾病与,何以能田猎也?

’此无他,与民同乐也。

今王与百姓同乐,则王矣。

孟子·第二卷·梁惠王下·第二节

〔孟子〕 〔周〕

齐宣王问曰:“文王之囿方七十里,有诸?

” 孟子对曰:“于传有之。

” 曰:“若是其大乎?

” 曰:“民犹以为小也。

” 曰:“寡人之囿方四十里,民犹以为大,何也?

” 曰:“文王之囿方七十里,刍荛者往焉,雉兔者往焉。

与民同之,民以为小,不亦宜乎?

臣始至于境,问国之大禁,然后敢入。

臣闻郊关之内有囿方四十里,杀其麋鹿者如杀人之罪。

则是方四十里,为阱于国中。

民以为大,不亦宜乎?

孟子·第一卷·梁惠王上·第七节·二

〔孟子〕 〔周〕

王说曰:“《诗》云:‘他人有心,予忖度之。

‘夫子之谓也。

夫我乃行之,反而求之,不得吾心。

夫子言之,于我心有戚戚焉。

此心之所以合于王者,何也?

” 曰:“有复于王者曰:‘吾力足以举百钧,而不足以举一羽。

明足以察秋毫之末,而不见舆薪。

’则王许之乎?

” 曰:“否。

” “今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?

然则一羽之不举,为不用力焉。

舆薪之不见,为不用明焉。

百姓之不见保,为不用恩焉。

故王之不王,不为也,非不能也。

” 曰:“不为者与不能者之形何以异?

” 曰:“挟太山以超北海,语人曰:‘我不能。

’是诚不能也。

为长者折枝,语人曰:‘我不能。

’是不为也,非不能也。

故王之不王,非挟太山以超北海之类也。

王之不王,是折枝之类也。

老吾老,以及人之老。

幼吾幼,以及人之幼。

天下可运于掌。

《诗》云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。

’言举斯心加诸彼而已。

故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子。

古之人所以大过人者,无他焉,善推其所为而已矣。

今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?

“权,然后知轻重。

度,然后知长短。

物皆然,心为甚。

王请度之!

“抑王兴甲兵,危士臣,构怨于诸侯,然后快于心与?

” 王曰:“否!

吾何快于是?

将以求吾所大欲也。

孟子·第一卷·梁惠王上·第六节

〔孟子〕 〔周〕

孟子见梁襄王。

出,语人曰:“望之不似人君,就之而不见所畏焉。

卒然问曰:‘天下恶乎定?

’吾对曰:‘定于一。

’‘孰能一之?

’对曰:‘不嗜杀人者能一之。

’‘孰能与之?

’对曰:‘天下莫不与也。

王知夫苗乎?

七八月之间旱,则苗槁矣。

天油然作云,沛然下雨,则苗浡然兴之矣。

其如是,孰能御之?

今夫天下之人牧,未有不嗜杀人者也,如有不嗜杀人者,则天下之民皆引领而望之矣。

诚如是也,民归之,由水之就下,沛然谁能御之?

’”

类型

朝代

形式