点绛唇

花落花开,等闲不管流年度。

旧游何处。

浅立空凝伫。

惊拍栏干,忍见春将暮。

凭风絮。

为人飞去。

散作愁无数。



译文、注释、简介、赏析

译文

花儿就像是落下又开放,漫不经心地不管时间的流逝。回忆往昔的旅行,不知是在哪里。我站在那里,轻轻地停留。突然被栏杆拍了一下,忍受着看着春天慢慢消逝的心情。随风飘落的絮花,带着人们的思绪飞走,散成了无数的忧愁。



醉花阴·木犀

〔丘崇〕 〔宋〕

碧玉槎丫金粟小。

山路惊秋老。

倒倚湿寒烟,似怯秋风,阁泪啼清晓。

铜壶冷浸宜深窈。

人试新妆巧。

云鬓一枝斜,小阁幽窗,是处都香了。

春光好·丙申重九和钱守

〔丘崇〕 〔宋〕

风雨骤,妒花黄。

忽斜阳。

急手打开君会否,是伊凉。

深深密密传觞。

似差胜、落帽清狂。

满引休辞还醉倒,却何妨。

太常引·仲履席上戏作

〔丘崇〕 〔宋〕

憎人虎豹守天关。

嗟蜀道、十分难。

说与沐猴冠。

这富贵、于人怎谩。

忘形尊俎,能言桃李,日日在东山。

不醉有馀欢。

唱好个、风流谢安。

柳梢青·和胡夫人

〔丘崈〕 〔宋〕

风佩珊珊。

云屏曲曲,愁绝春悭。

无赖馀寒。

半醒宿酒,御夹成单。

深沉院落人闲。

凭阑处、眉颦黛残。

彩笔慵拈。

新声微度,兴入云山。

卜算子

〔丘崇〕 〔宋〕

翠被怯轻寒,花气撩幽梦。

梦蹑飞云驾彩鸾,惊觉花枝动。

宿酒未全醒,屋角闻晴哢。

爱著荼彻骨香,嗅了还重□。

类型

朝代

形式