太常引·仲履席上戏作

憎人虎豹守天关。

嗟蜀道、十分难。

说与沐猴冠。

这富贵、于人怎谩。

忘形尊俎,能言桃李,日日在东山。

不醉有馀欢。

唱好个、风流谢安。



译文、注释、简介、赏析

译文

恨人心狠毒,像老虎和豹一样守卫边关,可叹蜀道崎岖,非常艰难。与沐猴冠相比,这种富贵对于人来说又算得了什么呢。忘掉自己的身份和权势,能够说出各种动听的话语,每天都在东山上度过。不要让自己醉酒过度,享受节余的欢乐。像风流的谢安一样,唱出美好的歌声。



如梦令·其一元宵席上口占

〔丘崇〕 〔宋〕

门外绮罗如绣。

堂上华灯如昼。

领略一番春,共醉连宵歌酒。

今后。

今后。

如此遨头少有。

如梦令·其二

〔丘崇〕 〔宋〕

小小峰峦对起。

芳树重重相倚。

清溜绕阶除,聊备一池春水。

游戏。

游戏。

适意随缘足矣。

谒金门·其一送林子长同年起官宣城

〔丘崇〕 〔宋〕

风又雨。

吹面落花红舞。

把酒不禁春思苦。

别离闻杜宇。

叠嶂楼头佳处。

犹想襞笺容与。

思入云山便好语。

莫辞频寄取。

春光好·丙申重九和钱守

〔丘崇〕 〔宋〕

风雨骤,妒花黄。

忽斜阳。

急手打开君会否,是伊凉。

深深密密传觞。

似差胜、落帽清狂。

满引休辞还醉倒,却何妨。

醉花阴·木犀

〔丘崇〕 〔宋〕

碧玉槎丫金粟小。

山路惊秋老。

倒倚湿寒烟,似怯秋风,阁泪啼清晓。

铜壶冷浸宜深窈。

人试新妆巧。

云鬓一枝斜,小阁幽窗,是处都香了。

类型

朝代

形式