子夜四时歌其十冬歌十七首

冬林叶落尽,逢春已复曜。

葵藿生谷底,倾心不蒙照。



译文、注释、简介、赏析

译文

冬天林中的叶子已经全部落尽,迎来春天的阳光已经再次照耀着大地。葵花和藿草生长在山谷中,但它们却没有得到阳光的照射,无法茁壮成长。



子夜四时歌其十一冬歌十七首

〔无名氏〕 〔晋〕

朔风洒霰雨,绿池莲水结。

愿欢攘皓腕,共弄初落雪。

子夜四时歌其十二冬歌十七首

〔无名氏〕 〔晋〕

严霜白草木,寒风昼夜起。

感时为欢叹,霜鬓不可视。

子夜四时歌其十三冬歌十七首

〔无名氏〕 〔晋〕

何处结同心,西陵柏树下。

晃荡无四壁,严霜冻杀我。

子夜四时歌其九冬歌十七首

〔无名氏〕 〔晋〕

天寒岁欲暮,朔风舞飞雪。

怀人重衾寝,故有三夏热。

子夜四时歌其八冬歌十七首

〔无名氏〕 〔晋〕

炭垆却夜寒,重袍坐叠褥。

与郎对华榻,弦歌秉兰烛。

类型

朝代

形式