译文、注释、简介、赏析

译文

初夜新婚的新娘含羞地走进洞房,整理着脸上残留的妆容,她的柳眉修长而美丽。在翡翠屏风的背后,她亲自点燃了玉炉里的香。她整理好了金钿发饰,用呼唤小玉的声音,排列着红蜡烛,等待着心爱的丈夫潘郎的到来。



江城子

〔和凝〕 〔五代十国〕

竹里风生月上门,理秦筝,对云屏。

轻拨朱弦,恐乱马嘶声。

含恨含娇独自语,今夜约,太迟生。

江城子

〔和凝〕 〔五代十国〕

斗转星移玉漏频,已三更,对栖莺。

历历花间,似有马蹄声。

含笑整衣开绣户,斜敛手,下阶迎。

江城子

〔和凝〕 〔五代十国〕

迎得郎来入绣闱,语相思,连理枝。

鬓乱钗垂,梳堕印山眉。

娅姹含情娇不语,纤玉手,抚郎衣。

天仙子

〔和凝〕 〔五代十国〕

洞口春红飞䔩䔩,仙子含愁眉黛绿。

阮郎何事不归来,懒烧金,慵篆玉,流水桃花空断续。

天仙子

〔和凝〕 〔五代十国〕

柳色披衫金缕凤,纤手轻拈红豆弄。

翠蛾双敛正含情,桃花洞,瑶台梦,一片春愁谁与共。

类型

朝代

形式