维摩诘所说经·法供养品第十三

尔时,释提桓因于大众中白佛言:「世尊!

我虽从佛及文殊师利闻百千经,未曾闻此不可思议,自在神通,决定实相经典。

如我解佛所说义趣:若有众生,闻是经法,信解、受持、读诵之者,必得是法不疑,何况如说修行。

斯人即为闭众恶趣,开诸善门,常为诸佛之所护念;降伏外学,摧灭魔怨,修治菩提,安处道场,履践如来所行之迹。

「世尊!

若有受持、读诵、如说修行者,我当与诸眷属供养给事。

所在聚落、城邑、山林、旷野,有是经处,我亦与诸眷属,听受法故,共到其所。

其未信者,当令生信;其已信者,当为作护。

」 佛言:「善哉!

善哉!

天帝!

如汝所说,吾助尔喜。

此经广说过去、未来、现在诸佛,不可思议阿耨多罗三藐三菩提。

是故天帝!

若善男子、善女人,受持、读诵、供养是经者,即为供养去、来、今佛。

天帝!

正使三千大千世界,如来满中,譬如甘蔗、竹苇、稻麻、丛林,若有善男子、善女人,或一劫,或减一劫,恭敬尊重,赞叹供养,奉诸所安;至诸佛灭后,以一一全身舍利起七宝塔,纵广一四天下,高至梵天,表刹庄严,以一切华香璎珞,幢幡伎乐,微妙第一,若一劫,若减一劫,而供养之!

于天帝意云何?

其人植福宁为多不?

」 释提桓因言:「多矣世尊!

彼之福德,若以百千亿劫说不能尽。

」 佛告天帝:「当知是善男子、善女人,闻是不可思议解脱经典,信解、受持、读诵、修行,福多于彼。

所以者何?

诸佛菩提皆从是生。

菩提之相,不可限量,以是因缘,福不可量。

」 佛告天帝:「过去无量阿僧祇劫,时世有佛号曰药王,如来、应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊,世界名大庄严,劫曰庄严,佛寿二十小劫。

其声闻僧三十六亿那由他,菩萨僧有十二亿。

「天帝!

是时有转轮圣王,名曰宝盖,七宝具足,主四天下。

王有千子,端正勇健,能伏怨敌。

尔时,宝盖与其眷属供养药王如来,施诸所安至满五劫。

过五劫已,告其千子:『汝等亦当如我,以深心供养于佛。

』于是千子受父王命,供养药王如来,复满五劫,一切施安。

其王一子,名曰月盖,独坐思惟,宁有供养殊过此者?

以佛神力,空中有天曰:『善男子!

法之供养胜诸供养。

』 「即问:『何谓法之供养?

』 「天曰:『汝可往问药王如来,当广为汝说法之供养。

』 「即时,月盖王子行诣药王如来,稽首佛足,却住一面,白佛言:『世尊!

诸供养中,法供养胜,云何为法供养?

』 「佛言:『善男子!

法供养者,诸佛所说深经,一切世间难信难受,微妙难见;清净无染,非但分别思惟之所能得;菩萨法藏所摄,陀罗尼印印之;至不退转,成就六度;善分别义,顺菩提法,众经之上;入大慈悲,离众魔事,及诸邪见;顺因缘法,无我、无人、无众生、无寿命;空、无相、无作、无起;能令众生坐于道场,而转法轮;诸天、龙、神、乾闼婆等,所共叹誉;能令众生入佛法藏;摄诸贤圣一切智慧;说众菩萨所行之道;依于诸法实相之义;明宣无常、苦、空、无我、寂灭之法;能救一切毁禁众生;诸魔、外道、及贪著者,能使怖畏;诸佛贤圣所共称叹;背生死苦,示涅槃乐;十方三世诸佛所说;若闻如是等经,信解、受持、读诵,以方便力,为诸众生分别解说,显示分明,守护法故,是名法之供养。

又于诸法,如说修行,随顺十二因缘,离诸邪见,得无生忍,决定无我,无有众生,而于因缘、果报,无违、无诤,离诸我所。

依于义,不依语;依于智,不依识;依了义经,不依不了义经;依于法,不依人。

随顺法相,无所入,无所归。

无明毕竟灭故,诸行亦毕竟灭;乃至生毕竟灭故,老死亦毕竟灭。

作如是观,十二因缘无有尽相,不复起见,是名最上法之供养。

』」 佛告天帝:「王子月盖,从药王佛闻如是法,得柔顺忍,即解宝衣严身之具,以供养佛,白佛言:『世尊!

如来灭后,我当行法供养,守护正法,愿以威神加哀建立,令我得降魔怨,修菩萨行。

』佛知其深心所念,而记之曰:『汝于末后,守护法城。

』 「天帝!

时王子月盖,见法清净,闻佛授记,以信出家,修集善法,精进不久得五神通,逮菩萨道,得陀罗尼,无断辩才,于佛灭后,以其所得神通、总持、辩才之力,满十小劫,药王如来所转法轮随而分布。

月盖比丘以守护法,勤行精进,即于此身化百万亿人,于阿耨多罗三藐三菩提立不退转;十四那由他人,深发声闻、辟支佛心;无量众生,得生天上。

「天帝!

时王宝盖岂异人乎?

今现得佛,号宝炎如来;其王千子,即贤劫中千佛是也!

从迦罗鸠孙驮为始得佛,最后如来号曰楼至;月盖比丘即我身是。

如是天帝!

当知此要,以法供养,于诸供养为上、为最,第一无比。

是故天帝!

当以法之供养,供养于佛。



译文、注释、简介、赏析

译文

那时,释提桓因在众人中对佛说道:“世尊!虽然我从佛和文殊师利那里听过千百经典,但从未听过这样不可思议、自在神通、决定实相的经典。从我理解佛陀所说的义趣上来看,如果有众生听闻这种经法并且相信、理解、接受、读诵,必然得到对此法不再有疑惑的信心,更别说如实修行了。这个人即成为闭合一切恶趣,打开一切善门的人,常受诸佛保护念佑,并且征服外学,消灭魔怨,修行菩提,居住在道场中,也能以如来的行迹践行一切。”“世尊!如果有人持守、读诵、修行这种经法,我将与我的家族一起供养奉事他们。无论是在村落、城市、山林、荒野,只要有这种经典的地方,我和我的家族也会一同前往,听闻法教,共同前往那里。对于那些还没有信心的人,我会努力使他们产生信仰;对于那些已经有信念的人,我会努力保护他们。”佛说:“好啊!好啊!天皇!你所说的,我都赞同。这个经典广泛地描述了过去、未来和现在的诸佛,是不可思议的阿耨多罗三藐三菩提。所以天皇啊!如果有善男子、善女人,持守、读诵、供养这个经典,即成为供养过去、未来、现在的佛。天皇啊!即使是三千大千世界,都充满如来,就像甘蔗、竹苇、稻麻和丛林一样,如果有善男子、善女人,或者是一劫,或者是少一劫,尊敬地供养赞叹,按照一一身体的舍利,建立七宝塔,广泛遍布四大洲,高达梵天,显现佛刹的庄严,以各种华香、宝玩、幢幡、伎乐进行庄严,无比微妙,不论是一劫还是少一劫,都是供养的。那么天皇,你认为这个人的福报多不多?”释提桓因说:“非常多,世尊!那个人的福德,即使用亿万劫也无法说尽。”佛告诉天皇:“你应该知道,那些善男子、善女人,听闻这种不可思议的解脱经典,相信、理解、接受、修行,他们的福报比这还要多。为什么这样说呢?因为一切佛菩提都是从这个生起的。菩提之相无法限制,福德无法计量。”佛告诉天皇:“过去有无数阿僧祇劫,那个时候有个名为药王的佛,如来、应供、一切知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊,在世界中有个名为大庄严的国家,称为劫寿国,佛活了20个小劫。那个国家有36亿声闻僧和12亿菩萨僧。”“天皇啊!那个时候有一个转轮圣王,名字叫做宝盖,拥有七宝,统治四大陆。王有千个儿子,都端正勇敢,能够制服敌人。那时,宝盖王和他的家族供养药王如来,将一切宝物奉献到他的面前,连续供养了五个劫。过了五个劫之后,宝盖告诉他的千个儿子:“你们也应该像我一样,用虔诚的心供养佛。”于是千个儿子接受了父王的命令,供养药王如来,又过了五个劫,继续进行一切供养。其中王的一个儿子名叫月盖,独自坐着思考,怎么能够进行超越的供养呢?佛以神力在空中有字符:“善男子!法之供养胜过其他的供养。”他立即问道:“什么是法之供养呢?”字符回答说:“你可以去问药王佛,他会广泛地为你解释法之供养。”于是,月盖王子前往药王如来的面前,向佛敬礼,站在一旁,问佛说:“世尊!在众多的供养中,法之供养最胜,是什么样的法之供养呢?”佛说:“善男子!法之供养,是诸佛所说的深奥经典,是所有世间难以相信、难以接受、微妙难以触摸的经典;它是清净无染的,不是凭借分别思想所能领


简介

维摩诘所说经是佛教大乘经典。一称《不可思议解脱经》,又称《维摩诘经》《净名经》。后秦鸠摩罗什译有3卷,14品。叙述毗耶离(吠舍离)城居士维摩诘,十分富有,深通大乘佛法。通过他与文殊师利等人共论佛法,阐扬大乘般若性空的思想。其义旨为“弹偏斥小”“叹大褒圆”,批判一般佛弟子等所行和悟境的片面性,斥责歪曲佛道的绝对境界。



维摩诘所说经·嘱累品第十四

〔鸠摩罗什〕 〔晋〕

于是佛告弥勒菩萨言:「弥勒!

我今以是无量亿阿僧祇劫,所集阿耨多罗三藐三菩提法,付嘱于汝,如是辈经,于佛灭后末世之中,汝等当以神力,广宣流布于阎浮提,无令断绝。

所以者何?

未来世中,当有善男子、善女人,及天、龙、鬼、神、乾闼婆、罗刹等,发阿耨多罗三藐三菩提心,乐于大法,若使不闻如是等经,则失善利。

如此辈人,闻是等经,必多信乐,发希有心,当以顶受,随诸众生所应得利,而为广说。

「弥勒当知!

菩萨有二相,何谓为二?

一者、好于杂句文饰之事;二者、不畏深义,如实能入。

若好杂句文饰事者,当知是为新学菩萨;若于如是无染、无着甚深经典,无有恐畏,能入其中,闻已心净,受持、读诵、如说修行,当知是为久修道行。

「弥勒!

复有二法,名新学者不能决定于甚深法,何等为二?

一者、所未闻深经,闻之惊怖生疑,不能随顺,毁谤不信,而作是言:我初不闻,从何所来?

二者、若有护持解说如是深经者,不肯亲近、供养、恭敬,或时于中说其过恶。

有此二法,当知是为新学菩萨,为自毁伤,不能于深法中调伏其心。

「弥勒!

复有二法,菩萨虽信解深法,犹自毁伤,而不能得无生法忍,何等为二?

一者、轻慢新学菩萨而不教诲;二者、虽解深法而取相分别。

是为二法。

」 弥勒菩萨闻说是已,白佛言:「世尊!

未曾有也!

如佛所说,我当远离如斯之恶,奉持如来无数阿僧祇劫所集阿耨多罗三藐三菩提法。

若未来世,善男子、善女人求大乘者,当令手得如是等经,与其念力,使受持读诵,为他广说。

世尊!

若后末世,有能受持、读诵、为他说者,当知皆是弥勒神力之所建立。

」 佛言:「善哉!

善哉!

弥勒!

如汝所说,佛助尔喜。

」 于是一切菩萨,合掌白佛:「我等亦于如来灭后,十方国土,广宣流布阿耨多罗三藐三菩提法,复当开导诸说法者,令得是经。

」 尔时,四天王白佛言:「世尊!

在在处处,城邑、聚落、山林、旷野,有是经卷,读诵解说者,我当率诸官属,为听法故,往诣其所,拥护其人,面百由旬,令无伺求得其便者。

」 是时,佛告阿难:「受持是经,广宣流布!

」 阿难言:「唯!

然我已受持要者。

世尊!

当何名斯经?

」 佛言:「阿难!

是经名为《维摩诘所说》,亦名《不可思议解脱法门》,如是受持。

」 佛说是经已,长者维摩诘、文殊师利、舍利弗、阿难等,及诸天、人、阿修罗、一切大众,闻佛所说,皆大欢喜。

拟西北有高楼诗

〔陆机〕 〔晋〕

高楼一何峻,迢迢峻而安。

绮窗出尘冥,飞陛蹑云端。

佳人抚琴瑟,纤手清且闲。

芳气随风结,哀响馥若兰。

玉容谁能顾,倾城在一弹。

伫立望日昃,踯躅再三叹。

不怨伫立久,但愿歌者欢。

思驾归鸿羽,比翼双飞翰。

东方朔画赞(并序)

〔夏侯湛〕 〔晋〕

大夫讳朔,字曼倩,平原厌次人也。

魏建安中,分厌次以为乐陵郡,故又为郡人焉。

事汉武帝,汉书具载其事。

先生瑰玮博达,思周变通,以为浊世不可以富乐也,故薄游以取位。

苟出不可以直道也,故颉抗以傲世。

傲世不可以垂训,故正谏以明节。

明节不可以久安也,故谈谐以取容。

洁其道而秽其迹,清其质而浊其文。

驰张而不为邪,进退而不离群。

若乃远心旷度,赡智宏材。

倜傥博物,触类多能。

合变以明筭,幽赞以知来。

自三坟、五典、八索、九丘,阴阳图纬之学,百家众流之论,周给敏捷之辨,枝离覆逆之数,经脉药石之艺,射御书计之术,乃研精而究其理,不习而尽其巧,经目而讽于口,过耳而暗于心。

夫其明济开豁,苞含弘大,陵轢卿相,嘲唅豪桀,(笼罩靡前,跆籍贵势,出不休显,贱不忧戚),戏万乘若寮友,视俦列如草芥。

雄节迈伦,高气盖世可谓拔乎其萃,游方之外者也。

谈者又以先生嘘吸冲和,吐故纳新。

蝉蜕龙变,弃俗登仙。

神交造化,灵为星辰。

此又奇怪恍惚,不可备论者也。

大人来守此国,仆自京都言归定省,睹先生之县邑,想先生之高风。

徘徊路寝,见先生之遗像。

逍遥城郭,观先生之祠宇。

慨然有怀,乃作颂曰。

其辞曰: 矫矫先生,肥遁居贞。

退弗终否,进亦避荣。

临世濯足,希古振缨。

涅而无滓,既浊能清。

无滓伊何,高明克柔。

能清伊何,视污若浮。

乐在必行,处俭冈忧。

跨世淩时,远蹈独游。

瞻望往代,爰想遐踪。

邈邈先生,其道犹龙。

染迹朝隐,和而不同。

栖迟下位,聊以从容。

我来自东,言适兹邑。

敬问墟坟,企伫原隰。

墟墓徒存,精灵永戢。

民思其轨,祠宇斯立。

徘徊寺寝,遗像在图。

周游祠宇,庭序荒芜。

榱栋倾落,草莱弗除。

肃肃先生,岂焉是居。

是居弗刑,悠悠我情。

昔在有德,冈不遗灵。

天秩有礼,神监孔明。

仿佛风尘,用垂颂声。

维摩诘所说经·见阿閦佛品第十二

〔鸠摩罗什〕 〔晋〕

尔时,世尊问维摩诘:「汝欲见如来,为以何等观如来乎?

」 维摩诘言:「如自观身实相,观佛亦然。

我观如来,前际不来,后际不去,今则不住。

不观色,不观色如,不观色性;不观受、想、行、识,不观识如,不观识性。

非四大起,同于虚空;六入无积,眼、耳、鼻、舌、身、心已过;不在三界,三垢已离;顺三脱门,具足三明,与无明等;不一相、不异相,不自相、不他相,非无相、非取相,不此岸、不彼岸、不中流而化众生;观于寂灭,亦不永灭,不此、不彼,不以此、不以彼;不可以智知,不可以识识。

无晦、无明,无名、无相,无强、无弱,非净、非秽;不在方、不离方,非有为、非无为,无示、无说;不施、不悭,不戒、不犯,不忍、不恚,不进、不怠,不定、不乱,不智、不愚,不诚、不欺,不来、不去,不出、不入,一切言语道断。

非福田、非不福田,非应供养、非不应供养;非取、非舍,非有相、非无相,同真际,等法性;不可称、不可量,过诸称量;非大、非小,非见、非闻,非觉、非知,离众结缚,等诸智,同众生;于诸法无分别,一切无失,无浊、无恼;无作、无起,无生、无灭;无畏、无忧,无喜、无厌;无着。

无已有、无当有、无今有,不可以一切言说分别显示。

世尊!

如来身为若此,作如是观。

以斯观者,名为正观;若他观者,名为邪观。

」 尔时,舍利弗问维摩诘:「汝于何没,而来生此?

」 维摩诘言:「汝所得法,有没生乎?

」 舍利弗言:「无没生也。

」 「若诸法无没生相,云何问言:『汝于何没,而来生此?

』于意云何?

譬如幻师,幻作男女,宁没生耶?

」 舍利弗言:「无没生也。

」 「汝岂不闻佛说:诸法如幻相乎?

」 答曰:「如是。

」 「若一切法如幻相者,云何问言:『汝于何没,而来生此?

』舍利弗!

没者,为虚诳法,败坏之相;生者,为虚诳法,相续之相。

菩萨虽没,不尽善本;虽生,不长诸恶。

」 是时,佛告舍利弗:「有国名妙喜,佛号无动,是维摩诘于彼国没,而来生此。

」 舍利弗言:「未曾有也,世尊!

是人乃能舍清净土,而来乐此多怒害处。

」 维摩诘语舍利弗:「于意云何?

日光出时,与冥合乎?

」 答曰:「不也,日光出时,即无众冥。

」 维摩诘言:「夫日何故行阎浮提?

」 答曰:「欲以明照,为之除冥。

」 维摩诘言:「菩萨如是!

虽生不净佛土,为化众生,故不与愚闇而共合也,但灭众生烦恼闇耳。

」 是时,大众渴仰,欲见妙喜世界无动如来,及其菩萨、声闻之众。

佛知一切众会所念,告维摩诘言:「善男子!

为此众会,现妙喜国无动如来,及诸菩萨、声闻之众,众皆欲见。

」 于是维摩诘心念:吾当不起于座,接妙喜国,铁围、山川、溪谷、江河、大海、泉源、须弥诸山,及日月、星宿、天龙、鬼神、梵天等宫,并诸菩萨、声闻之众,城邑、聚落、男女、大小,乃至无动如来,及菩提树,诸妙莲华,能于十方作佛事者。

三道宝阶从阎浮提至忉利天,以此宝阶,诸天来下,悉为礼敬无动如来,听受经法;阎浮提人亦登其阶,上升忉利,见彼诸天。

妙喜世界成就如是无量功德,上至阿迦腻吒天,下至水际,以右手断取,如陶家轮,入此世界,犹持华鬘,示一切众。

作是念已,入于三昧,现神通力,以其右手断取妙喜世界,置于此土。

彼得神通菩萨,及声闻众并余天人,俱发声言:「唯然!

世尊!

谁取我去?

愿见救护。

」 无动佛言:「非我所为,是维摩诘神力所作。

」 其余未得神通者,不觉不知己之所往。

妙喜世界,虽入此土而不增减,于是世界亦不迫隘,如本无异。

尔时,释迦牟尼佛告诸大众:「汝等且观妙喜世界无动如来,其国严饰,菩萨行净,弟子清白。

」 皆曰:「唯然!

已见。

」 佛言:「若菩萨欲得如是清净佛土,当学无动如来所行之道。

」现此妙喜国时,娑婆世界十四那由他人,发阿耨多罗三藐三菩提心,皆愿生于妙喜佛土。

释迦牟尼佛即记之曰:『当生彼国!

』时妙喜世界于此国土,所应饶益,其事讫已,还复本处,举众皆见。

佛告舍利弗:「汝见此妙喜世界及无动佛不?

」 「唯然!

已见。

世尊!

愿使一切众生,得清净土如无动佛,获神通力如维摩诘。

世尊!

我等快得善利,得见是人,亲近供养。

其诸众生,若今现在,若佛灭后,闻此经者亦得善利,况复闻已信解、受持、读诵、解说、如法修行。

若有手得是经典者,便为已得法宝之藏;若有读诵、解释其义,如说修行,即为诸佛之所护念;其有供养如是人者,当知即为供养于佛;其有书持此经卷者,当知其室即有如来;若闻是经能随喜者,斯人即为取一切智;若能信解此经,乃至一四句偈,为他说者,当知此人即是受阿耨多罗三藐三菩提记。

维摩诘所说经·菩萨行品第十一

〔鸠摩罗什〕 〔晋〕

是时,佛说法于庵罗树园,其地忽然广博严事,一切众会,皆作金色。

阿难白佛言:「世尊!

以何因缘有此瑞应?

是处忽然广博严事,一切众会皆作金色。

」 佛告阿难:「是维摩诘、文殊师利,与诸大众恭敬围绕,发意欲来,故先为此瑞应。

」 于是维摩诘语文殊师利:「可共见佛?

与诸菩萨礼事供养。

」 文殊师利言:「善哉!

行矣!

今正是时。

」 维摩诘即以神力,持诸大众并师子座,置于右掌,往诣佛所。

到已着地,稽首佛足,右绕七匝,一心合掌,在一面立。

其诸菩萨即皆避座,稽首佛足,亦绕七匝,于一面立。

诸大弟子、释、梵、四天王等,亦皆避座,稽首佛足,在一面立。

于是世尊如法慰问诸菩萨已,各令复坐,即皆受教,众坐已定。

佛语舍利弗:「汝见菩萨大士,自在神力之所为乎?

」 「唯然,已见。

」 「于汝意云何?

」 「世尊!

我睹其为不可思议,非意所图,非度所测。

」 尔时,阿难白佛言:「世尊!

今所闻香自昔未有,是为何香?

」 佛告阿难:「是彼菩萨毛孔之香。

」 于是舍利弗语阿难言:「我等毛孔,亦出是香。

」 阿难言:「此所从来?

」 曰:「是长者维摩诘,从众香国取佛余饭,于舍食者,一切毛孔皆香若此。

」 阿难问维摩诘:「是香气住当久如?

」 维摩诘言:「至此饭消。

」 曰:「此饭久如当消?

」 曰:「此饭势力,至于七日,然后乃消。

又阿难!

若声闻人,未入正位,食此饭者,得入正位,然后乃消;已入正位,食此饭者,得心解脱,然后乃消;若未发大乘意,食此饭者,至发意乃消;已发意,食此饭者,得无生忍,然后乃消;已得无生忍,食此饭者,至一生补处,然后乃消。

譬如有药,名曰上味,其有服者,身诸毒灭,然后乃消。

此饭如是,灭除一切诸烦恼毒,然后乃消。

」 阿难白佛言:「未曾有也!

世尊!

如此香饭能作佛事。

」 佛言:「如是!

如是!

阿难!

或有佛土,以佛光明而作佛事;有以诸菩萨而作佛事;有以佛所化人而作佛事;有以菩提树而作佛事;有以佛衣服、卧具而作佛事;有以饭食而作佛事;有以园林、台观而作佛事;有以三十二相、八十随形好而作佛事;有以佛身而作佛事;有以虚空而作佛事,众生应以此缘得入律行;有以梦、幻、影、响、镜中像、水中月、热时炎,如是等喻而作佛事;有以音声、语言、文字而作佛事;或有清净佛土,寂寞无言、无说,无示、无识,无作、无为,而作佛事。

如是阿难!

诸佛威仪进止,诸所施为,无非佛事。

阿难!

有此四魔,八万四千诸烦恼门,而诸众生为之疲劳,诸佛即以此法而作佛事。

是名入一切诸佛法门。

菩萨入此门者,若见一切净好佛土,不以为喜,不贪、不高,若见一切不净佛土,不以为忧,不碍、不没;但于诸佛生清净心,欢喜恭敬,未曾有也。

诸佛如来,功德平等,为化众生故,而现佛土不同。

阿难!

汝见诸佛国土地有若干,而虚空无若干也;如是见诸佛色身有若干耳,其无碍慧无若干也。

阿难!

诸佛色身、威相、种性、戒、定、智慧、解脱、解脱知见、力、无所畏、不共之法、大慈、大悲、威仪所行,及其寿命,说法教化,成就众生,净佛国土,具诸佛法,悉皆同等,是故名为三藐三佛陀、名为多陀阿伽度、名为佛陀。

阿难!

若我广说此三句义,汝以劫寿,不能尽受。

正使三千大千世界,满中众生,皆如阿难多闻第一,得念总持,此诸人等,以劫之寿亦不能受。

如是阿难!

诸佛阿耨多罗三藐三菩提,无有限量,智慧辩才,不可思议。

」 阿难白佛言:「我从今已往,不敢自谓以为多闻。

」 佛告阿难:「勿起退意!

所以者何?

我说汝于声闻中为最多闻,非谓菩萨。

且止,阿难!

其有智者,不应限度诸菩萨也。

一切海渊,尚可测量,菩萨禅定、智慧、总持、辩才、一切功德,不可量也。

阿难!

汝等舍置菩萨所行。

是维摩诘一时所现神通之力,一切声闻、辟支佛,于百千劫,尽力变化所不能作。

」 尔时,众香世界菩萨来者,合掌白佛言:「世尊!

我等初见此土,生下劣想,今自悔责,舍离是心。

所以者何?

诸佛方便不可思议,为度众生故,随其所应、现佛国异。

唯然,世尊!

愿赐少法,还于彼土,当念如来。

」 佛告诸菩萨:「有尽、无尽解脱法门,汝等当学!

何谓为尽?

谓有为法;何谓无尽?

谓无为法。

如菩萨者,不尽有为,不住无为。

「何谓不尽有为?

谓不离大慈,不舍大悲;深发一切智心,而不忽忘;教化众生,终不厌惓;于四摄法,常念顺行;护持正法,不惜躯命;种诸善根,无有疲厌;志常安住,方便回向;求法不懈,说法无吝;勤供诸佛,故入生死而无所畏;于诸荣辱,心无忧喜;不轻未学,敬学如佛;堕烦恼者,令发正念;于远离乐,不以为贵;不著己乐,庆于彼乐;在诸禅定,如地狱想;于生死中,如园观想;见来求者,为善师想;舍诸所有,具一切智想;见毁戒人,起救护想;诸波罗蜜,为父母想;道品之法,为眷属想;发行善根,无有齐限;以诸净国严饰之事,成己佛土;行无限施,具足相好;除一切恶,净身、口、意;生死无数劫,意而有勇;闻佛无量德,志而不倦;以智慧剑,破烦恼贼;出阴、界、入,荷负众生,永使解脱;以大精进,摧伏魔军;常求无念,实相智慧;行于世间法少欲知足,于出世间求之无厌,而不舍世间法;不坏威仪法,而能随俗;起神通慧,引导众生;得念总持,所闻不忘;善别诸根,断众生疑;以乐说辩,演法无碍;净十善道,受天人福;修四无量,开梵天道;劝请说法,随喜赞善,得佛音声;身、口、意善,得佛威仪;深修善法,所行转胜;以大乘教,成菩萨僧;心无放逸,不失众善。

行如此法,是名菩萨不尽有为。

「何谓菩萨不住无为?

谓修学空,不以空为证;修学无相、无作,不以无相、无作为证;修学无起,不以无起为证;观于无常,而不厌善本;观世间苦,而不恶生死;观于无我,而诲人不倦;观于寂灭,而不永灭;观于远离,而身心修善;观无所归,而归趣善法;观于无生,而以生法荷负一切;观于无漏,而不断诸漏;观无所行,而以行法教化众生;观于空无,而不舍大悲;观正法位,而不随小乘;观诸法虚妄,无牢、无人、无主、无相,本愿未满,而不虚福德、禅定、智慧。

修如此法,是名菩萨不住无为。

「又具福德故,不住无为;具智慧故,不尽有为;大慈悲故,不住无为;满本愿故,不尽有为;集法药故,不住无为;随授药故,不尽有为;知众生病故,不住无为;灭众生病故,不尽有为。

诸正士!

菩萨以修此法,不尽有为,不住无为,是名尽、无尽解脱法门,汝等当学。

」 尔时,彼诸菩萨闻说是法,皆大欢喜,以众妙华,若干种色、若干种香,散遍三千大千世界,供养于佛及此经法,并诸菩萨已,稽首佛足,叹未曾有,言:「释迦牟尼佛,乃能于此善行方便。

」言已,忽然不现,还到彼国。

类型

朝代

形式