宴柳毅诗

大天苍苍兮大地茫茫,人各有志兮何可思量。

狐神鼠圣兮薄社依墙,雷霆一发兮其孰敢当。

荷贞人兮信义长,令骨肉兮还故乡,永言惭愧兮何时忘。



译文、注释、简介、赏析

译文

天空广阔辽阔,大地辽远无边,人各有自己的目标和志向,无法预测思考。狡猾的狐狸和聪明的老鼠,都寄居在粗糙的墙壁旁边。一旦雷霆发出,谁敢阻挡它的威力。保持纯洁和坚定,秉持信仰和正义,让亲人返回故土,永远心存愧疚,何时才能忘却过去。



宴柳毅诗

〔洞庭龙君〕 〔唐〕

上天配合兮生死有途,此不当妇兮彼不当夫。

腹心辛苦兮泾水之隅,风霜满鬓兮雨雪罗襦。

赖明公兮引素书,令骨肉兮家如初,永言珍重兮无时无。

宴柳毅诗

〔洞庭龙君〕 〔唐〕

碧云悠悠兮泾水东流,伤嗟美人兮雨泣花愁。

尺书远达兮以解君忧,哀冤果雪兮还处其休。

荷君和雅兮感甘羞,山家寂寞兮难久留,欲将辞去兮悲绸缪。

〔病狂人〕 〔唐〕

踏阳春,人间三月雨和尘。

阳春踏,秋风起,肠断人间白发人。

绣袈裟衣缘

〔长屋〕 〔唐〕

山川异域,风月同天。

寄诸佛子,共结来缘。

杂歌谣

〔不详〕 〔唐〕

得体纥那也,纥囊得体那。

潭里船车闹,扬州铜器多。

三郎当殿坐,听唱得体歌。

类型

朝代

形式