译文、注释、简介、赏析

译文

包裹真香的人是谁看见偷的,鱼纱滴下泪染成了红色。殷勤地留下轻绡的意思,好让情郎放在怀里。



书红绡帕

〔李节度姬〕 〔唐〕

金珠富贵吾家事,常渴佳期乃寂寥。

偶用志诚求雅合,良媒未必胜红绡。

会张生述怀

〔李节度姬〕 〔唐〕

门前画戟寻常设,堂上犀簪取次看。

最是恼人情绪处,凤皇楼上月华寒。

石季伦金谷

〔李君房〕 〔唐〕

梓泽风流地,凄凉迹尚存。

残芳迷妓女,衰草忆王孙。

舞态随人谢,歌声寄鸟言。

池平森灌木,月落吊空园。

流水悲难驻,浮云影自翻。

宾阶馀藓石,车马讵喧喧。

〔希迁〕 〔唐〕

从来共住不知名,任运相将作摩行。

自古上贤犹不识,造次常流岂可明。

草庵歌

〔希迁〕 〔唐〕

吾结草庵无宝贝,饭了从容图睡快。

成时初见茅草新,破后还将茅草盖。

住庵人,镇常在,不属中间与内外。

人住处,我不住,世人爱处我不爱。

庵虽小,含法界,方丈老人相体解。

上乘菩萨信无疑,中下闻之必生怪。

问此庵,坏不坏,坏与不坏主元在。

不居南北与东西,基上坚牢以为最。

青松下,明窗内,玉殿朱楼未为对。

纳帔幪头万事休,此时山僧都不会。

住此庵,休作解,谁夸铺席图人买。

回光返照便归来,廓达灵根非向背。

遇祖师,亲训诲,结草为庵莫生退。

百年抛却任纵横,摆手便行且无罪。

千种言,万般解,只要交君长不解。

欲识庵中不死人,岂离而今遮皮袋。

类型

朝代

形式