石季伦金谷

梓泽风流地,凄凉迹尚存。

残芳迷妓女,衰草忆王孙。

舞态随人谢,歌声寄鸟言。

池平森灌木,月落吊空园。

流水悲难驻,浮云影自翻。

宾阶馀藓石,车马讵喧喧。



译文、注释、简介、赏析

译文

梓泽风景优美,留下了凄凉的痕迹。残留的花朵中迷失的妓女,凋零的草地中回忆着王孙。舞姿随着人的离去逐渐消失,歌声寄托在鸟儿的语言中。静谧的池塘边长满了繁茂的灌木,月亮已落下,空园中还吊着寥落的景象。流水悲伤却无法停留,浮云的影子自由地飘动。宾至如归的台阶上残留着苔藓的石头,车马的嘈杂声从何时开始静寂无声。



书边事

〔李昌符〕 〔唐〕

朔野烟尘起,天军又举戈。

阴风向晚急,杀气入秋多。

树尽禽栖草,冰坚路在河。

汾阳无继者,羌虏肯先和。

远归别墅

〔李昌符〕 〔唐〕

马省曾行处,连嘶渡晚河。

忽惊乡树出,渐识路人多。

细径穿禾黍,颓垣压薜萝。

乍归犹似客,邻叟亦相过。

题友人屋

〔李昌符〕 〔唐〕

松底诗人宅,闲门远岫孤。

数家分小径,一水截平芜。

竹节偶相对,鸟名多自呼。

爱君真静者,欲去又踟蹰。

会张生述怀

〔李节度姬〕 〔唐〕

门前画戟寻常设,堂上犀簪取次看。

最是恼人情绪处,凤皇楼上月华寒。

书红绡帕

〔李节度姬〕 〔唐〕

金珠富贵吾家事,常渴佳期乃寂寥。

偶用志诚求雅合,良媒未必胜红绡。

类型

朝代

形式