郁离子·养鸟兽

郁离子曰:「鸟兽之与人非类也,人能拢而驯之,人亦何所不可分哉!

鸟兽以山薮为家,而关养于樊笼之中,非其情也,而卒能驯之者,使之得其所嗜好而无违也。

今有养鸟兽而不能使之驯,则不食之以其心之所欲,处之以其性之所要,而加矫迫焉,则有死耳,乌乎其能驯之也?

人与人为同类,其情为易通,非若鸟兽之无知也。

而欲夺其所好,遗之以其所不好。

绝其所欲,强之以其所不欲,迫之而使从。

其果心悦而诚服耶?

其亦有所顾畏而不得已耶?

若曰非心悦诚服而出不得已,乃欲使之治吾国徇吾事,则尧、舜亦不能矣。



译文、注释、简介、赏析

译文

郁离子说:“鸟兽和人不是同类啊,但人却能驯养它并且使它驯服。人类还有什么不能做到的么!鸟兽本把山川湖泽作为家,却把它关养在笼中,就不合乎它的习性,但人们最后却能够驯服它的原因,就是让它得到它所嗜好的东西而不违背它啊。如今有的养鸟兽却不能使它驯服,就是因为不用它想吃的东西喂养它,不给它合乎生活习性的安身地方,反而施加手段迫使它驯服,于是有的就死掉了,唉,那样怎么能使它驯服呢?人和人是同类,他们的性情是容易相通的,不像鸟兽那样无知啊。但要是夺去他所喜欢的,给他的是他所不喜欢的;断绝了想要得到的,强迫他接受他不想得到的,逼迫他使他服从,那样的结果能使他心悦诚服吗?那他岂不是有所顾忌而不得已么?如果说不是心悦诚服而是出自不得已,那么要想使他治理好我们的国家,为我们的事业而殉职,即使尧、舜也不能做到啊。”


注释

扰:驯养。山薮:山川湖泽。乌乎:同“呜呼”,叹词。徇:通“殉”。



郁离子·九头鸟

〔刘基〕 〔明〕

孽摇之虚有鸟焉,一身而九头,得食则八头皆争,呀然而相衔,洒血飞毛,食不得入咽,而九头皆伤。

海凫观而笑之曰:「而胡不思九口之食同归于一腹乎,而奚其争也?

郁离子·僰人养猴

〔刘基〕 〔明〕

僰人养猴,衣之衣而教之舞,规旋矩折,应律合节。

巴童观而妒之,耻己之不如也,思所以败之,乃袖茅栗以往,筵张而猴出,众宾凝咛,左右皆蹈节,巴童佁然挥袖而出其茅栗掷之地,猴褫衣百争之,翻壶而倒案,僰人呵之不能禁,大沮。

郁离子曰:「今之以不制之师战者,蠢然而蚁集,见物则争趋之,其何异于猴哉!

郁离子·论史

〔刘基〕 〔明〕

郁离子曰:「呜呼,吾今而后知以讦为直者之为天下后世害不少也。

夫天之生人,不恒得尧、舜、禹、汤、文王以为之君,然后及其次焉,岂得已哉?

如汉之高祖,唐之太宗,所谓间世之英,不易得也,皆传数百年,夭下之生赖之以安,民物蕃昌,蛮夷向风,文物典章可观,其功不细。

乃必搜其失,而斥之以自夸大,使后世之人举以为词曰:『若是者亦足以受天命,一九有则不师其长,而效其短,是岂非以讦为直者之流害哉?

」或曰:「史直笔也,有其事则直书之,天下之公也,夫奚讦?

」郁离子曰:「是儒生之常言,而非孔子之训也。

孔子作春秋,为贤者讳,故齐桓、晋文皆录其功,非私之也,以其功足以使人慕。

录其功而不扬其罪,虑人之疑之,立教之道也。

故诗、书皆孔子所删,其于商、周之盛王,存其颂美而已矣。

郁离子·献马

〔刘基〕 〔明〕

周厉王使芮伯帅师伐戎,得良马焉,将以献于王。

芮季曰:「不如捐之。

王欲无厌,而多信人之言。

今以师归而献马焉,王之左右必以子获为不止一马,而皆求于子。

子无以应之,则将哓于王,王必信之。

是贾祸也。

」弗听,卒献之。

荣夷公果使有求焉,弗得,遂谮诸王曰:「伯也隐。

」王怒逐芮伯。

君子谓芮伯亦有罪焉。

尔知王之渎货而启之,黄伯之罪也。

郁离子·千里马

〔刘基〕 〔明〕

郁离子之马,孳得駃騠焉。

人曰:「是千里马也,必致诸内厩。

」郁离子说,从之。

至京师,天子使太仆阅方贡,曰:「马则良矣,然非冀产也。

」置之于外牧。

南宫子朝谓郁离子曰:「熹华之山,实维帝之明都,爰有绀羽之鹊,抱而弗朋,惟天下之鸟,惟凤为能屣其形,于是道凤之道,志峭之志,思以凤之鸣鸣天下,奭鸠见而谓之曰:『子亦知夫木主之与土偶乎?

上古圣人以木主事神,后世乃以土偶。

非先王之念虑不周于今之人也,敬求诸心诚,不以貌肖,而今反之矣,今子又以古反之。

弗鸣则已,鸣必有戾。

』卒鸣之,咬然而成音,拂梧桐之枝,入于青云,激空穴而殷岩屺,松、杉、柏、枫莫不振柯而和之,横体竖目之听之者,亦莫不蠢蠢焉,熙熙焉。

骜闻而大惕,畏其挻己也,使鹨谗之于王母之使曰:『是鹊而奇其音,不祥。

』使䲰日逐之,进幽旻焉。

鹊委羽于海滨,鹂鹜遇而射之,中脰几死。

今天下之不内,吾子之不为幽,而为鹊也,我知之矣。

类型

朝代

形式