蝶恋花

泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。

人道山长山又断,潇潇微雨闻孤馆。

惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅,好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。


怀古


译文、注释、简介、赏析

译文

与姐妹们分手时,惜别的泪水打湿了衣衫,洇湿了双腮,送别的《阳关曲》唱了一遍又一遍,纵有千言万语,也难尽别情。而今身在异乡,望莱州山长水远。寄宿馆所,秋雨潇潇,不禁感到无限凄清。 被离情别绪搅得心乱如麻,竟不知在饯行时姐妹们送别酒是如何喝下去的,那杯中酒是深是浅,都全不知道了。最后嘱咐姐妹,你们要将音讯让过往的大雁捎来,以慰我心,东莱毕竟不像蓬莱那样遥远。


注释

蝶恋花:词牌名。 昌乐馆:昌乐县驿馆,故址在今山东昌乐西北十里。 泪湿罗衣脂粉满:四印斋本自注云:“别作‘泪搵征衣脂粉暖’。”满:同“漫”。 阳关:这里指王维的《渭城曲》(送元二使安西):“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更进一杯酒,西出阳关无故人。”后人乐,曰《阳关曲》,亦称《阳关》。苏轼论《阳关三迭》唱法云:“余在密州,文勋长官以事至密,自云得古本《阳关》,每句皆再唱,而第一句不叠。乃知古本三叠盖如此”。《四叠阳关》盖按苏轼之言推之,或者第一句也叠,故称四叠。究竟如何叠法,说法不一。宋刘仙伦《一剪梅》:“唱到阳关第四声,香带轻分。” 萧萧:一作“潇潇”。孤馆:孤独寂寞的旅馆。宋周邦彦《绕佛阁》:“楼观迥出,高映孤馆。” 方寸:即“方寸地”,指人的心。《三国志·诸葛亮传》(徐庶)云:“今已失老母,方寸乱矣。”宋孔平仲《大风发长芦诗》:“纷然方寸乱,魂干久不集。” 把:四印斋本自注:“别作有。” 东莱:即莱州,时为明城为官之地,今山东莱州市,曾名掖县。蓬莱:传说中的海上仙山名。《史记·秦始皇本纪》:“齐人徐芾(fú)具书言,海中有三神仙山,名为蓬莱、方丈、瀛洲。”


简介

这首词作当写于宣和三年(公元1121年)秋天,时赵明诚为莱州守,李清照从靑州赴莱州途中宿昌乐县驿馆时寄给其家乡姊妹的。它通过词人自靑州赴莱州途中的感受,表达她希望姐妹寄书东莱、互相联系的深厚感情。 「泪湿罗衣脂粉满」,词作开首词人即直陈送别的难分难舍场面。词人抓住姊妹送别的两个典型细节来作文章:「泪」和「脂粉」,当然,这其中也包括了自己无限的伤感。次写「四叠阳关,唱到千千遍。」热泪纵横,犹无法表达姊妹离别时的千般别恨,万种离情,似唯有发之于声,方能道尽惜别之痛,难分难舍之情。「四叠阳关」,苏轼《论三叠歌法》中的说法可参为注解:「旧传《阳关》三叠,然今世歌者,每句再叠而已。若通一首言之,又是四叠。皆非是。若每句三唱,以应三叠之说,则丛然无复节奏。余在密州,文勋长官以事至密,自云得古本《阳关》。每句皆再唱,而第一句不叠,乃知古本三叠盖如此。及在黄州,偶得乐天《对酒》云:『相逢且莫推辞醉,听唱阳关第四声。』注云:『第四声劝君更尽一杯酒』。以此验之,若一句再叠,则此句为第五声;今为第四声,则第一句不叠审矣。」由此观之,「四叠阳关」的说法无误。「千千遍」则以夸张手法,极力渲染离别场面之难堪。値得注意的是,词人写姊妹的别离场面,竟用如此豪宕的笔触,一来表现了词人的笔力纵横,颇具恣放特色,在其《凤凰台上忆吹箫》一词中有「这回去也,千万遍《阳关》,也即难畱」,似同出一机杼;二亦展现了词人感情的深挚。「人道山长山又断,萧萧微雨闻孤馆」,词人的笔触在结拍处一折,纷乱的思绪又转回现实。临别之际,姊妹们说此行路途遥遥,山长水远,而今自己已行至「山断」之处,不仅离姊妹们更加遥远了,而且又逢上了萧萧夜雨,淅淅沥沥烦人心境,自己又独处孤馆,更是愁上加愁。词作上阕从先回想,后抒写现实,从远及近,词脉清晰。 下阕,词人的思绪又回到离别时的场景,但笔触则集中抒写自己当时的心境。「惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅」,直陈自己在临别之际,由于极度伤感,心绪不宁,以致在饯别宴席上喝了多少杯酒,酒杯的深浅也没有印象。词人以这一典型细节,真切而又形象地展现了当时难别的心境,同时也是「方寸乱」的最佳注释。歇拍二句:「好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。」词人的思绪依然飘荡在那令人难忘的别离场合,但词作的笔力却陡地一振,奏出与前面决然不同的充满亮色的音符。词人告慰姊妹们,东莱幷不象蓬莱那么遥远,只要鱼雁频传,音讯常通,姊妹们还是如同厮守在一起。词作至此,已不仅仅表现的是离情别绪,更表现了词人深挚感人的骨肉手足之情。「蓬莱」,传说中的仙山。李商隐《无题》诗有:「刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。」 本词不仅有李清照词作特有的抒写心理细腻、敏感的特点,更有笔力健拔、恣放的特色。以此特色来写离别之情,对一个女词人来说,尤显难能可贵。



摊破浣溪沙

〔李清照〕 〔宋〕

揉破黄金万点轻,剪成碧玉叶层层。

风度精神如彦辅,太鲜明。

梅蕊重重何俗甚,丁香千结苦粗生。

熏透愁人千里梦,却无情。

殢人娇·后庭梅花开有感

〔李清照〕 〔宋〕

玉瘦香浓,檀深雪散,今年恨探梅又晚。

江楼楚馆,云闲水远。

清昼永,凭栏翠帘低卷。

坐上客来,尊前酒满,歌声共水流云断。

南枝可插,更须频剪,莫待西楼,数声羌管。

浣溪沙·闺情

〔李清照〕 〔宋〕

绣面芙蓉一笑开,斜飞宝鸭衬香腮。

眼波才动被人猜。

一面风情深有韵,半笺娇恨寄幽怀。

月移花影约重来。

新荷叶

〔李清照〕 〔宋〕

薄露初零,长宵共、永昼分停。

绕水楼台,高耸万丈蓬瀛。

芝兰为寿,相辉映、簪笏盈庭。

花柔玉净,捧觞别有娉婷。

鹤瘦松青,精神与、秋月争明。

德行文章,素驰日下声名。

东山高蹈,虽卿相、不足为荣。

安石须起,要苏天下苍生。

如梦令

〔李清照〕 〔宋〕

谁伴明窗独坐,我共影儿俩个。

灯尽欲眠时,影也把人抛躲。

无那,无那,好个凄凉的我。

小重山·春到长门春草青

〔李清照〕 〔宋〕

春到长门春草青,红梅些子破,未开匀。

碧云笼碾玉成尘,留晓梦,惊破一瓯春。

花影压重门,疏帘铺淡月,好黄昏。

二年三度负东君,归来也,着意过今春。

浣溪沙

〔李清照〕 〔宋〕

小院闲窗春色深。

重帘未卷影沉沉。

倚楼无语理瑶琴。

远岫出山催薄暮,细风吹雨弄轻阴。

梨花欲谢恐难禁。

浣溪沙·髻子伤春慵更梳

〔李清照〕 〔宋〕

髻子伤春慵更梳,晚风庭院落梅初,淡云来往月疏疏。

玉鸭薰炉闲瑞脑,朱樱斗帐掩流苏,通犀还解辟寒无。

菩萨蛮

〔李清照〕 〔宋〕

归鸿声断残云碧,背窗雪落炉烟直。

烛底凤钗明,钗头人胜轻。

角声催晓漏,曙色回牛斗。

春意看花难,西风留旧寒。

菩萨蛮

〔李清照〕 〔宋〕

风柔日薄春犹早,夹衫乍著心情好。

睡起觉微寒,梅花鬓上残。

故乡何处是?

忘了除非醉。

沉水卧时烧,香消酒未消。