感松

根盘厚地干参天,护养龙髯几百年。

忍把斧斤频剪伐,坐令鳞甲化非烟。



译文、注释、简介、赏析

译文

这棵树的根扎得很深,干干净净参天入云, 它保护和滋养了长龙一样的胡须已经几百年了。 虽然有人不停地用斧头和锯子砍伐它, 但它坐在那里,让那鳞甲般的树皮不会被烟尘所转化。



感松

〔李光〕 〔宋〕

每忆西湖九里松,眼明忽见紫髯翁。

隐居庭院多栽种,为爱笙箫递晚风。

昌化肉不常得予蔬食已惯每闻有猪则召一二友生同饭月不过二三四月二日闻有猪亟令召三职事

〔李光〕 〔宋〕

颜乐箪瓢孔饭蔬,先生休叹食无鱼。

小兵知我须招客,市上今晨报有猪。

感松

〔李光〕 〔宋〕

瑟瑟声微冉冉香,炎天瘴海变清凉。

从今莫遣儿童斫,留取浓阴庇一方。

庖人宋奕请告往琼般家怪久不至闻已设厨矣戏赠朱推

〔李光〕 〔宋〕

市无鱼肉爨无烟,晨起斋厨每索然。

欲识先生真乐地,饭蔬饮水曲肱眠。

中春之初与诸友游黎氏园荆华赠予桃花一枝归置瓶中连日不凋因成两绝示同行且令同赋

〔李光〕 〔宋〕

竹外篱边映柳条,一枝纤软更妖娆。

似知摩诘愁无伴,留向书窗不忍凋。

中春之初与诸友游黎氏园荆华赠予桃花一枝归置瓶中连日不凋因成两绝示同行且令同赋

〔李光〕 〔宋〕

桄榔林里见桃花,正似罗帏翠幕遮。

老去已无篸髻梦,净瓶归插一枝斜。

老野狐

〔李光〕 〔宋〕

变化形容似老儒,南来权作白髭须。

只应坐上无鹰犬,走作人间老野狐。