武威送刘单判官赴安西行营便呈高开府

热海亘铁门,火山赫金方。

白草磨天涯,湖沙莽茫茫。

夫子佐戎幕,其锋利如霜。

中岁学兵符,不能守文章。

功业须及时,立身有行藏。

男儿感忠义,万里忘越乡。

孟夏边候迟,胡国草木长。

马疾过飞鸟,天穷超夕阳。

都护新出师,五月发军装。

甲兵二百万,错落黄金光。

扬旗拂昆仑,伐鼓震蒲昌。

太白引官军,天威临大荒。

西望云似蛇,戎夷知丧亡。

浑驱大宛马,系取楼兰王。

曾到交河城,风土断人肠。

寒驿远如点,边烽互相望。

赤亭多飘风,鼓怒不可当。

有时无人行,沙石乱飘扬。

夜静天萧条,鬼哭夹道傍。

地上多髑髅,皆是古战场。

置酒高馆夕,边城月苍苍。

军中宰肥牛,堂上罗羽觞。

红泪金烛盘,娇歌艳新妆。

望君仰青冥,短翮难可翔。

苍然西郊道,握手何慨慷。



译文、注释、简介、赏析

译文

热海横贯铁门边防,火山巍巍挺立西方, 无边白草远接天边,漫浸黄沙迷迷茫茫。 为友如今身在幕府,才如锋刃锐利如霜。 中年以来投笔从戎,不再终日攻读文章。 功名业绩及时取得,立身行事合宜得当。 身为男儿心怀忠义,驰驱万里远别家乡。 遥遥边塞夏日来迟,西北异乡草木初长。 策马奔驰赛如飞乌,奔向天边越过夕阳。 安西部护牢兵出师,五月初夏刚发军装, 出征战士数以万计,盔甲刀枪闪闪发光! 军旗飘飘持过昆仑,战鼓声声震动蒲昌, 太白金星引导大军,天子神威光照大荒。 西望敌军云气如蛇,想那须改必将败亡, 官军追捕大宛良马,神兵俘虏楼兰国王! 想我昔日曾去交河,景象凄凉令人断肠, 塞上释站远如果点,迫地烽烟送逞相望。 赤亭要塞暴风阵阵,如狂如恕势不可当, 路上常常断绝行人,风卷沙石到处飞扬。 夜空寂寂天色萧条,风如鬼叫响在道旁, 可怜地上枯骨满目,此处原是昔日战场。 置酒高堂送君远行,边城夜空月色迷茫; 军中宰牛犒劳军士,堂上排宴酒影杯光。 金制烛盘插上红蜡,上上下下摆满大堂, 歌声娇娇飘出窗外,美女翩翩舞动新妆。 切望为发展翅青天,惜我翅短难以高翔。 城西郊外握手送别,感触万千心事茫茫!


注释

武威:即今甘肃武威。刘单判官:据《唐才子传·丘为传》:“天宝初,刘单榜进士。”《旧唐书·高仙芝传》中记高仙芝做安西行营节度使时,刘单曾做他帐下幕僚。判官,唐节度、观察、防御诸使,都有判官,是地方长官的僚属,佐理政事。行营:军队出征作战临时驻扎地。高开府:指高仙芝。《旧唐书·高仙芝传》记高仙芝,因边功“九载入朝,拜开府仪同三司”。开府,开府仪同三司简称,官阶一品,仪制同三公。 热海:《新唐书·西域传》:“由勃达岭北行赢千里,得细叶川,东曰热海,地寒不冻。”即今伊塞克湖,在今吉尔吉斯共和国境内。亘:横亘。铁关:即铁门关,中国古代二十六名关之一,在焉耆以西五十里,为一长长的石峡,两崖壁立,其口有门,色如铁,形势险要。 火山:即火焰山,在今新疆吐鲁番盆地中北部。赫:照红。金方:西方。五行方位配置,西方属金。 白草:又称芨芨草,为西域所产牧草,生沙土荒漠中,茎坚韧高大,熟时呈白色。磨:接近,指草原一望无际,至于天边交际处。 胡沙:胡地沙漠。奔茫茫:此处指沙漠绵延向前,白茫茫似无尽头。 夫子:对刘单的尊称。戎幕:幕府。 利如霜:剑锋利锐,且洁净清白。 中岁:中年。兵符:兵书。《史记·五帝本纪》:“正义曰:‘天遣玄女下,授黄帝兵符,伏蚩尤。’” 守文章:指安于笔墨诗书生活。 立身:树立己身。《古诗十九首》:“盛衰各有时,立身苦不早。”行藏:《论语·述而》:“用之则行,舍之则藏。”行为出仕,藏为退隐。 越乡:远离家乡。 孟夏:夏季的第一个月,即阴历四月。边候:边地气候。 胡国:胡地,指边塞。 超夕阳:更在夕阳之西。 都护:指高仙芝。唐高宗时于龟兹置安西都护府,设都护一人,总领府事。玄宗时更置安西节度使,治所在安西都护府,节度使例兼安西都护,故称安西节度使为都护。 军装:整装待发的军队。 错落:纷披交错。黄金光:指铠甲兵器在阳光照射下闪烁光芒。 扬旗:飘扬的战旗。昆仑:昆仑山。此处与下之蒲昌,战场位置皆不必作实。 蒲昌:即今新疆罗布泊。 太白:太白金星,一名启明星。传说太白星主杀伐。《汉书·天文志》:“太白,兵象也。······出则兵出,入则兵入,象太白吉,反之凶。”太白引官军,是为吉象。 天威:指皇帝的威严,天朝的威严。大荒:极其荒远之地。 云似蛇:《初学记》卷一《兵书类》:“有云如丹蛇随星后,大战杀将。”此为古代天文占象术。 戎夷:犬戎、夷狄,对西边少数民族的蔑称。 浑:全。大宛:汉代西域国名,北通康居,西南临大月氏,以盛产马著名。 楼兰:汉代西域国名,在今新疆若羌县东北。汉武帝时曾俘其王。 交河城:又名西州,天宝元年改西州为交河郡,在今新疆吐鲁番一带,治所在高昌,今吐鲁番东南达克阿奴斯城。 塞驿:边塞官驿。 边烽:边塞烽火台,用以报警的土堡哨所。 赤亭:即赤亭守捉。《新唐书·地理志》:伊州“西经······三百九十里有罗护守捉,又西经达匪草堆,百九十里至赤亭守捉,与伊、西路合”。约在今新疆吐鲁番附近。飘风:旋风。 鼓怒:暴怒,指狂风大作之状。 天萧条:指天高远肃明。 髑髅(dúlóu):死人骨,此指战场尸体狼藉,横尸遍野。 月苍苍:月色灰白惨淡之状。 羽觞(shāng):两侧有耳似翼的酒器。 红泪:红烛之泪。 君:指刘单。青冥:天。 短翮(hé):短的羽翅。岑参喻比自己才能短疏。 苍然:苍茫渺远的样子。西郊:武威城西。 慨慷:慷慨。曹操《短歌行》:“慨当以慷,忧思难忘。”


简介

《武威送刘单判官赴安西行营便呈高开府》是唐代诗人岑参创作的一首五言古诗。诗中描写了胡地恶劣的气候;称赞了友人的德才兼备,并颂扬了高仙芝出师的雄壮军威;还描述了古战场凄惨的景象,随后描写军中宴乐之盛;最后称慕友人获明主重用,自己才能低劣不堪大任,言辞间颇有自荐其才之意。


赏析

辽宁师范大学教授高光复:全诗张弛有度,洒脱奔放而合于节,有粗笔有细描,有大背景的渲染夸张,有小细部的谨雕慎琢,多种环境氛围的描写,如边塞壮丽风光、战场的宏大悲壮及阴森惨烈,军帐中的轻歌曼舞,显示出诗人驾驭多种艺术风格的高超技艺。行文挥洒自如,气势奔放,峻健浑郁,激昂慷慨,声情并茂,风骨端翔,已显出岑参边塞诗的本色。



渔父词

〔法常〕 〔唐〕

此事楞严常露布。

梅华雪月交光处。

一笑寥寥空万古。

风瓯语。

迥然银汉横天宇。

蝶梦南华方栩栩。

斑斑谁跨丰干虎。

而今忘却来时路。

江山暮。

天涯目送鸿飞去。

渔父

〔汪遵〕 〔唐〕

棹月眠流处处通,绿蓑苇带混元风。

灵均说尽孤高事,全与逍遥意不同。

松鹤

〔元稹〕 〔唐〕

渚宫本坳下,佛庙有台阁。

台下三四松,低昂势前却。

是时晴景丽,松梢残雪薄。

日色相玲珑,纤云映罗幕。

逡巡九霄外,似振风中铎。

渐见尺帛光,孤飞唳空鹤。

裴回耀霜雪,顾慕下寥廓。

踏动樛盘枝,龙蛇互跳跃。

俯瞰九江水,旁瞻万里壑。

无心眄乌鸢,有字悲城郭。

清角已沉绝,虞韶亦冥寞。

鶱翻勿重留,幸及钧天作。

送薛存义序

〔柳宗元〕 〔唐〕

河东薛存义将行,柳子载肉于俎,崇酒于觞,追而送之江浒,饮食之。

且告曰:“凡吏于土者,若知其职乎?

盖民之役,非以役民而已也。

凡民之食于土者,出其什一佣乎吏,使司平于我也。

今我受其直,怠其事者,天下皆然。

岂惟怠之,又从而盗之。

向使佣一夫于家,受若值,怠若事,又盗若货器,则必甚怒而黜罚之矣。

以今天下多类此,而民莫敢肆其怒与黜罚者,何哉?

势不同也。

势不同而理同,如吾民何?

有达于理者,得不恐而畏乎!

” 存义假令零陵二年矣。

早作而夜思,勤力而劳心。

讼者平,赋者均,老弱无怀诈暴憎。

其为不虚取直也的矣,其知恐而畏也审矣。

吾贱且辱,不得与考绩幽明之说。

于其往也,故赏以酒肉而重之以辞。

题李生壁

〔韩愈〕 〔唐〕

余始得李生于河中,今相遇于下邳,自始及今,十四年矣。

始相见,吾与之皆未冠,未通人事,追思多有可笑者,与生皆然也。

今者相遇,皆有妻子,昔时无度量之心,宁复可有是?

生之为交,何其近古人也。

是来也,余黜于徐州,将西居于洛阳,泛舟于清泠池,泊于文雅台下。

西望商丘,东望修竹园,入微子庙,求邹阳、枚叔、司马相如之故文。

久立于庙陛间,悲《那颂》之不作于是者已久。

陇西李翱、太原王涯、上谷侯喜,实同与焉。

贞元十六年五月十四日,昌黎韩愈书。

柳州峒氓

〔柳宗元〕 〔唐〕

郡城南下接通津,异服殊音不可亲。

青箬裹盐归峒客,绿荷包饭趁虚人。

鹅毛御腊缝山罽,鸡骨占年拜水神。

愁向公庭问重译,欲投章甫作文身。

游城南十六首·其十三·把酒

〔韩愈〕 〔唐〕

扰扰驰名者,谁能一日闲。

我来无伴侣,把酒对南山。

九日杨奉先会白水崔明府

〔杜甫〕 〔唐〕

今日潘怀县,同时陆浚仪。

坐开桑落酒,来把菊花枝。

天宇清霜净,公堂宿雾披。

晚酣留客舞,凫舄共差池。

九日登高

〔刘禹锡〕 〔唐〕

世路山河险,君门烟雾深。

年年上高处,未省不伤心。

九日寄岑参

〔杜甫〕 〔唐〕

出门复入门,雨脚但仍旧。

所向泥活活,思君令人瘦。

沉吟坐西轩,饭食错昏昼。

寸步曲江头,难为一相就。

吁嗟乎苍生,稼穑不可救!

安得诛云师?

畴能补天漏?

大明韬日月,旷野号禽兽。

君子强逶迤,小人困驰骤。

维南有崇山,恐与川浸溜。

是节东篱菊,纷披为谁秀?

岑生多新语,性亦嗜醇酎。

采采黄金花,何由满衣袖?