长相思·云一緺

云一緺,玉一梭,淡淡衫儿薄薄罗。

轻颦双黛螺。

秋风多,雨相和,帘外芭蕉三两窠。

夜长人奈何!



译文、注释、简介、赏析

译文

一束盘起的发髻,一根玉簪插在其上,清淡颜色的上衣配上轻盈的罗裙,不知为何轻轻皱起眉头。独自站在窗边,风声和雨声交杂在一起,窗外的芭蕉也是三三两两的,这漫漫的寂寥长夜叫人怎么办才好。


注释

长相思:此词调名在曾慥《乐府雅词》中作《长相思令》。 云:指妇女蓬卷如云的头发。 緺(wō):《阳春白雪》、《浩然斋雅谈》中作“窝”;《乐府雅词》中作“〈髟上呙下〉”。一緺,即一束。一说緺,读为guā,意为青紫色的绶带(丝带)。这里指饰发用的紫青色丝带。元薛惠英《苏台竹枝词》中有句:“一凤髻绿如云,八字牙梳白似银。” 玉:这里指插在女子头上的玉簪。梭:萧本二主词中误作“梳”。梭,原是织布用的梭子,这里用以比喻玉簪。 淡淡:指衣裳的颜色轻淡。 衫儿:古代女子穿的短袖上衣,又称衫子或半衣。《龙洲词》、《龙洲集》、《阳春白雪》中均作“春衫”。吴讷《唐宋名贤百家词》本《龙洲词》中作“春山”。 薄薄:指衣裳的质料轻薄。 罗:丝罗,这里指用丝罗制成的裙子(下裳),即罗裙。 颦:皱眉。黛:古代妇女用来画眉的青黑色颜料。 黛螺:《龙洲集》中作“翠娥”。黛螺,又名黛子螺。古代女子画眉用的螺形黛黑,亦称螺黛。因其用来画眉,所以常用以作妇女眉毛的代称。 相:指雨声和风声,相互应和,交织一起。《古今词统》、《历代诗余》、《全唐诗》、《古今诗余醉》、《续选草堂诗余》中均作“如”。 帘:《龙洲集》、《龙洲词》、《阳春白雪》、《乐府雅词》中均作“窗”。 人:《龙洲词》、《龙洲集》中均作“争”。


简介

此词写女子秋雨长夜中的相思情意,分两片,上下片各十八字,上片刻画女子的形貌情态,下片续写秋夜的环境和女子的心情。



临江仙·樱桃落尽春归去

〔李煜〕 〔五代十国〕

樱桃落尽春归去,蝶翻金粉双飞。

子规啼月小楼西,玉钩罗幕,惆怅暮烟垂。

别巷寂寥人散后,望残烟草低迷。

炉香闲袅凤凰儿,空持罗带,回首恨依依。

菩萨蛮·蓬莱院闭天台女

〔李煜〕 〔五代十国〕

蓬莱院闭天台女,画堂昼寝人无语。

抛枕翠云光,绣衣闻异香。

潜来珠锁动,惊觉银屏梦。

脸慢笑盈盈,相看无限情。

送邓王二十弟从益牧宣城

〔李煜〕 〔五代十国〕

且维轻舸更迟迟,别酒重倾惜解携。

浩浪侵愁光荡漾,乱山凝恨色高低。

君驰桧楫情何极,我凭阑干日向西。

咫尺烟江几多地,不须怀抱重凄凄。

谢新恩·秦楼不见吹箫女

〔李煜〕 〔五代十国〕

秦楼不见吹箫女,空馀上苑风光。

粉英含蕊自低昂,东风恼我,才发一衿香。

琼窗梦笛留残月,当年得恨何长。

碧阑干外映垂杨,暂时想见,如梦懒思量。

临江仙

〔李煜〕 〔五代十国〕

庭空客散人归后,画堂半掩珠帘。

林风淅淅夜厌厌。

小楼新月,回首自纤纤。

春光镇在人空老,新愁往恨何穷。

金刀力困起还慵。

一声羌笛,惊起醉怡容。

木兰花

〔李煜〕 〔五代十国〕

晓妆初了明肌雪,春殿嫔娥鱼贯列。

凤箫吹断水云间,重按霓裳歌遍彻。

临春谁更飘香屑?

醉拍阑干情味切。

归时休放烛光红,待踏马蹄清夜月。

醉花间·深相忆

〔毛文锡〕 〔五代十国〕

深相忆,莫相忆,相忆情难极。

银汉是红墙,一带遥相隔。

金盘珠露滴,两岸榆花白。

风摇玉佩清,今夕为何夕?

醉花间·休相问

〔毛文锡〕 〔五代十国〕

休相问,怕相问,相问还添恨。

春水满塘生,鸂鶒还相趁。

昨夜雨霏霏,临明寒一阵。

偏忆戍楼人,久绝边庭信。

浣溪沙

〔毛文锡〕 〔五代十国〕

七夕年年信不违,银河清浅白云微,蟾光鹊影伯劳飞。

每恨蟪蛄怜婺女,几回娇妒下鸳机,今宵嘉会两依依。

秋莺

〔李煜〕 〔五代十国〕

残莺何事不知秋,横过幽林尚独游。

老舌百般倾耳听,深黄一点入烟流。

栖迟背世同悲鲁,浏亮如笙碎在缑。

莫更留连好归去,露华凄冷蓼花愁。