浣溪沙

记绾长条欲别难。

盈盈自此隔银湾。

便无风雪也摧残。

青雀几时裁锦字,玉虫连夜剪春幡。

不禁辛苦况相关。


山水


译文、注释、简介、赏析

译文

记得我们分别那日,折柳相送,依依不舍。都知道从此天各一方,再难相见,那种刻骨的伤感,比风霜雪雨更催人老去。 如今你我远隔天涯,不知何时才能收到你的音讯。马上就要立春,正是连夜裁制春皤准备迎春的日子,你也许没空给我写信吧。我的心系于你,你是否和我一样,也在思念中煎熬,和我一样憔悴?


注释

浣溪沙:唐教坊曲名,因春秋时期人西施浣纱于若耶溪而得名,后用作词牌名,又名“浣溪纱”“小庭花”等。此调有平仄两体。全词分上下两片,上片三句全用韵,下片末二句用韵,过片二句用对偶句的居多。音节明快,句式整齐,易于上口,为婉约派与豪放派多数词人所常用。 记绾(wǎn):盘绕打结。长条:长的木条,特指柳枝。白居易《青门柳》:“为近都门多送别,长条折尽减春风。” 盈盈:风致姣好的样子。银湾:即银河。自此:一作“从此”。 摧残:此处指伊人的憔悴。 青雀:即青鸟,神话传说中西王母之信使。《艺文类聚》卷九一引旧题班固《汉武故事》:“七月七日,上于承华殿斋,正中,忽有一青鸟从西方来,集殿前。上问东方朔,朔曰:‘此西王母欲来也。’有顷,王母至,有两青鸟如乌,侠侍王母旁。”锦字,信笺。裁锦字,一作“传锦字”。顾复《浣溪沙》:“青鸟不来传锦字,瑶姬何处琐兰芳?忍教魂梦两茫茫。” 玉虫:比喻灯火。宋陆游《燕堂东偏一室夜读书其间戏作》:“油减玉虫暗,灰深红兽低。”玉虫连夜,一作“绿窗前夜”。翦(jiǎn):或为剪。旙(fān):或为幡。春幡,旧俗于立春日,或挂幡(春旗)于树,或剪小播戴于头上,以示迎春。 不禁:一作“愁他”。况相关:一作“梦相关”。


简介

《浣溪沙·记绾长条欲别难》是清代词人纳兰性德所写的一首词。词的上片描写离恨,是说还记得分离时难分难舍的情景,但是一别之后便音容杏然,天各一方了。而今纵是没有风雪摧逼的好时光,也依然是惆怅难耐。词的下片描写自己的企盼,盼望着音信的到来,盼望着与情人重聚,但是这些愿望都成了空望,于是内心失落、幽伤萦怀。全词读来清丽典雅,又不失深情婉致。


赏析

现代作家盛冬玲《纳兰性德词选》:“这首词讲别时情状,别后境况,全从对方着笔,却又处处渗透着自己的思念关怀之情。在纳兰众多的描写别情的作品中,别具一格,宛转可喜。”



浣溪沙

〔纳兰性德〕 〔清〕

欲寄愁心朔雁边,西风浊酒惨离颜。

黄花时节碧云天。

古戍烽烟迷斥堠,夕阳村落解鞍鞯。

不知征战几人还。

浣溪沙

〔纳兰性德〕 〔清〕

已惯天涯莫浪愁,寒云衰草渐成秋。

漫因睡起又登楼。

伴我萧萧惟代马,笑人寂寂有牵牛。

劳人只合一生休。

浣溪沙

〔纳兰性德〕 〔清〕

一半残阳下小楼,朱帘斜控软金钩。

倚栏无绪不能愁。

有个盈盈骑马过,薄妆浅黛亦风流。

见人羞涩却回头。

浣溪沙

〔纳兰性德〕 〔清〕

无恙年年汴水流。

一声水调短亭秋。

旧时明月照扬州。

曾是长堤牵锦缆,绿杨清瘦至今愁。

玉钩斜路近迷楼。

浣溪沙·姜女祠

〔纳兰性德〕 〔清〕

海色残阳影断霓,寒涛日夜女郎祠。

翠钿尘网上蛛丝。

澄海楼高空极目,望夫石在且留题。

六王如梦祖龙非。

浣溪沙

〔纳兰性德〕 〔清〕

残雪凝辉冷画屏。

落梅横笛已三更,更无人处月胧明。

我是人间惆怅客,知君何事泪纵横。

断肠声里忆平生。

浣溪沙

〔纳兰性德〕 〔清〕

万里阴山万里沙,谁将绿鬓斗霜华。

年来强半在天涯。

魂梦不离金屈戍,画图亲展玉鸦叉。

生怜瘦减一分花。

浣溪沙·古北口

〔纳兰性德〕 〔清〕

杨柳千条送马蹄,北来征雁旧南飞,客中谁与换春衣。

终古闲情归落照,一春幽梦逐游丝,信回刚道别多时。

浣溪沙

〔纳兰性德〕 〔清〕

风髻抛残秋草生。

高梧湿月冷无声。

当时七夕记深盟。

信得羽衣传钿合,悔教罗袜葬倾城。

人间空唱雨淋铃。

浣溪沙

〔纳兰性德〕 〔清〕

十里湖光载酒游,青帘低映白蘋洲。

西风听彻采菱讴。

沙岸有时双袖拥,画船何处一竿收。

归来无语晚妆楼。