蜀道难

噫吁嚱,危乎高哉!

蜀道之难,难于上青天!

蚕丛及鱼凫,开国何茫然!

尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。

地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。

上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。

青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。

扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。

问君西游何时还,畏途巉岩不可攀。

但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。

又闻子规啼夜月,愁空山。

蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!

连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。

其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!

剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。

所守或匪亲,化为狼与豺。

朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。

锦城虽云乐,不如早还家。

蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟。


抒情


译文、注释、简介、赏析

译文

啊!何其高竣,何其峭险!蜀道难走比登上青天还要难,古蜀国先王的事迹久远渺茫。岁月漫漫过去四万八千年,蜀道还未能与秦地相通人烟。西边太白山上只有一条鸟道,才能从秦地横越过峨眉山巅。山崩地裂压死迎亲的五壮士,才能修成栈道与陡峭山路相接,上有高峰神仙也要绕路而行,下有河川冲波倒流漩涡转动。翱翔高飞的黄鹤尚不能越渡,攀援敏捷的猿猱更一筹莫展。青泥河的小路曲折又蜿蜒,走一百步就要绕路而行,伸手可触星辰快快屏住呼吸,用手抚住胸口坐在地上叹息。请问你这次西方游历何时归?山路险道峭岩实在难以攀登。只听见古树枝头飞鸟在哀号,雄雌相随林间飞绕徘徊不前。又听见月夜里杜鹃声声哀鸣,悲声回荡在空山中愁情更添。 蜀道难走比登上青天还要难。此情景即使听说也要变容颜!绵延的山峰离天不到一尺远,倒挂的枯松斜倚绝壁悬崖边。瀑布飞泻激流涌争相喧嚣,撞击山岩的巨石响声似惊雷。蜀道这般艰险你为何来此呢?更有崎岖高峻险恶的剑门关,一人把关万余人也休想进入。收官任若不可信则酿成大祸,那里早上躲猛虎晚间避长蛇。虎蛇磨牙吸人血好比斩乱麻,锦城虽说能享乐不如早回家。蜀道难走比登上青天还要难,回身向西望禁不住怅惘长叹。


注释

《蜀道难》:古乐府题,属《相和歌·瑟调曲》。 噫(yī)吁(xū)嚱(xī):三个都是惊叹词。惊叹声,蜀方言,表示惊讶的声音。宋庠《宋景文公笔记·卷上》:「蜀人见物惊异,辄曰『噫吁嚱』。」 蚕丛及鱼凫(fú):蚕丛、鱼凫,是传说中古蜀国两位国王的名字;难以考证。 何茫然:指古史传说悠远难详,不知道。据西汉·扬雄《蜀本王纪》记载:「蜀王之先,名蚕丛、柏灌、鱼凫,蒲泽、开明。……从开明上至蚕丛,积三万四千岁。」何,多么。茫然,完全不知道的样子。 尔来:从那时以来。尔,那,指开国之初。 四万八千岁:极言时间之漫长,夸张而大约言之。 秦塞:秦的关塞,指秦地。秦地四周有山川险阻,故称「四塞之地」。塞,山川险要的地方。 通人烟:人员往来。 西当太白有鸟道:意思是,(长安)西面有太白山(阻隔了入蜀之路),只有鸟儿飞行的路径。西当,在西边的,当,在。太白,太白山,又名太乙山,在长安西(今陕西眉县、太白县一带)。鸟道,指连绵高山间的低缺处,只有鸟能飞过,人迹所不能至。 横绝:横越,飞越。 峨眉巅:峨眉顶峰。 地崩山摧壮士死:《华阳国志·蜀志》:相传秦惠王想征服蜀国,知道蜀王好色,答应送给他五个美女。蜀王派五位壮士去接人。回到梓潼(今四川剑阁之南)的时候,看见一条大蛇进入穴中,一位壮士抓住了它的尾巴,其余四人也来相助,用力往外拽。不多时,山崩地裂,壮士和美女都被压死。山分为五岭,入蜀之路遂通。这便是有名的「五丁开山」的故事。摧,倒塌。 天梯:非常陡峭的山路。 石栈:俗称“栈道”,在山崖上凿石架木建成的通道。 上有六龙回日之高标:上面有迫使太阳神的车子掉头的高俊山峰。六龙回日,《淮南子》注云:「日乘车,驾以六龙。羲和御之。日至此面而薄于虞渊,羲和至此而回六螭。」,意思就是传说中的羲和驾驶着六龙之车(即太阳)到此处便迫近虞渊(传说中的日落处);六龙,传说太阳神的车子由羲和驾驭六条龙拉着,每天在空中行驶。高标,指蜀山中可作一方之标识的最高峰。 下有冲波逆折之回川:下面有波涛滚滚的回旋的急流。冲波,水流冲击腾起的波浪,这里指激流。逆折,倒流,水流回旋。回川,有漩涡的河流。 黄鹤:黄鹄(hú),善飞的大鸟。 尚:尚且。 得:能。 猿猱(náo):猿的一种,蜀山中最善攀援的猴类。 青泥:青泥岭,在今甘肃徽县南,陕西略阳县北。《元和郡县志·卷二十二》:「青泥岭,在县西北五十三里,接溪山东,即今通路也。悬崖万仞,山多云雨,行者屡逢泥淖,故号青泥岭。」 盘盘:(形容山路)曲折回旋的样子。 百步九折:百步之内拐九道弯。 萦:盘绕。 岩峦:山峰。 扪参(ménshēn)历井:意思是,山高入天,人在山上,可以用手触摸星星,甚至可以从它们中间穿过。参、井是二星宿名。古人把天上的星宿分别指配于地上的州国,叫做「分野」,以便通过观察天象来占卜地上所配州国的吉凶。参星为蜀之分野,井星为秦之分野。扪,用手摸;历,经过。 仰胁息:仰着头,屏住呼吸。胁息,屏气不敢呼吸。 膺:胸。 坐:徒,空。 君:入蜀的友人。 西游:指入蜀。 畏途:可怕的路途。 巉(chán)岩:险恶陡峭的山壁。 但见:只听见。 号(háo)古木:在古树木中大声啼鸣。 从:跟随。 子规:即杜鹃鸟,蜀地最多,鸣声悲哀,若云「不如归去」。《蜀记》曰:「昔有人姓杜名宇,王蜀,号曰『望帝』。宇死,俗说杜宇化为子规。子规,鸟名也。蜀人闻子规鸣,皆曰『望帝』也。」这两句也有断为「又闻子规啼,夜月愁空山」的,但不如此文这种断法顺。 凋朱颜:红颜带忧色,如花凋谢,这里是吓得脸变色的意思。凋,使动用法,使……凋谢,这里指脸色由红润变成铁青。 连峰去天不盈尺:绵延不断的山峰距天不足一尺。去,距离。盈,满、足。 飞湍(tuān):飞奔而下的急流。湍,急流。 喧豗(huī):喧闹声,这里指急流和瀑布发出的巨大响声。 砯(pīng)崖转石万壑雷:急流和瀑布冲击山崖,石块滚滚而下,千山万壑间响起雷鸣般的声音。砯崖,水撞石之声,砯,水冲击石壁发出的响声,这里作动词用,冲击的意思。转,使滚动。壑,山谷。 其险也如此:一作「其险也若此」。 嗟尔远道之人胡为乎来哉:唉,你这远方的人为什么到这里来呢?这是用蜀人的口气劝说“西游”的人不要来蜀地。嗟,叹惋之辞,感叹声。尔,你。胡为,为什么。乎,语助词,无义。来,指入蜀。 剑阁:又名剑门关,在四川剑阁县北,是大、小剑山之间的一条栈道,长约三十馀里。 峥嵘、崔嵬:形容山势高大雄峻的样子。 一夫当关,万夫莫开:形容剑阁易守难攻。《文选·卷四·左思·〈蜀都赋〉》:「一人守隘,万夫莫向」。《文选·卷五十六·张载·〈剑阁铭〉》:「一人荷戟,万夫趦趄。形胜之地,匪亲勿居。」一夫,一人;当关,守关;莫开,不能打开。 所守或匪亲,化为狼与豺:守关的将领倘若不是(自己的)亲信,就会变成叛乱者。所守,指把守关口的人。或匪亲:倘若不是可信赖的人;或,倘若;匪,同「非」。狼与豺,比喻叛乱的人。 朝:早上。 吮:吸。 锦城:成都古代以产棉闻名,朝廷曾经设官于此,专收棉织品,故称锦城或锦官城。《元和郡县志·卷三十一·〈剑南道·成都府·成都县〉》:「锦城在县南十里,故锦官城也。」今四川成都市。 咨嗟:叹息。


简介

全诗二百九十四字,以山川之险言蜀道之难,给人以回肠荡气之感,充分显示了诗人的浪漫气质和热爱祖国河山的感情。诗中诸多的画面此隐彼现,无论是山之高,水之急,河山之改观,林木之荒寂,连峰绝壁之险,皆有逼人之势,其气象之宏伟,其境界之阔大,确非他人可及。正如清代诗评家沈德潜所盛称:「笔势纵横,如虬飞蠖动,起雷霆于指顾之间。」



绝句四首(其三)

〔杜甫〕 〔唐〕

两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。

窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。

没蕃故人

〔张籍〕 〔唐〕

前年戍月支,城下没全师。

蕃汉断消息,死生长别离。

无人收废帐,归马识残旗。

欲祭疑君在,天涯哭此时。

江南逢李龟年

〔杜甫〕 〔唐〕

岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。

正是江南好风景,落花时节又逢君。

塞下曲

〔卢纶〕 〔唐〕

月黑雁飞高,单于夜遁逃。

欲将轻骑逐,大雪满弓刀。

何满子

〔张祜〕 〔唐〕

故国三千里,深宫二十年。

一声何满子,双泪落君前。

山居秋暝

〔王维〕 〔唐〕

空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

送灵澈上人

〔刘长卿〕 〔唐〕

苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。

荷笠带斜阳,青山独归远。

积雨辋川庄作

〔王维〕 〔唐〕

积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。

漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。

山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。

野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。

长干行

〔李白〕 〔唐〕

妾发初覆额,折花门前剧。

郎骑竹马来,绕床弄青梅。

同居长干里,两小无嫌猜。

十四为君妇,羞颜未尝开。

低头向暗壁,千唤不一回。

十五始展眉,愿同尘与灰。

常存抱柱信,岂上望夫台。

十六君远行,瞿塘滟滪堆。

五月不可触,猿声天上哀。

门前迟行迹,一一生绿苔。

苔深不能扫,落叶秋风早。

八月蝴蝶黄,双飞西园草。

感此伤妾心,坐愁红颜老。

早晚下三巴,预将书报家。

相迎不道远,直至长风沙。

晚春二首(其一)

〔韩愈〕 〔唐〕

草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。

杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。