忆秦娥

箫声咽,秦娥梦断秦楼月。

秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。

乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。

音尘绝,西风残照,汉家陵阙。



译文、注释、简介、赏析

译文

玉箫的声音悲凉呜咽,秦娥从梦中惊醒时,秦家的楼上正挂着一弦明月。秦家楼上的下弦月,每一年桥边青青的柳色,都印染着灞陵桥上的凄怆离别。 遥望乐游原上冷落凄凉的秋日佳节,通往咸阳的古路上音信早已断绝。西风轻拂着夕阳的光照,眼前只是汉朝留下的坟墓和宫阙。


注释

箫:一种竹制的管乐器。 咽:呜咽,形容箫管吹出的曲调低沉而悲凉,呜呜咽咽如泣如诉。 梦断:梦被打断,即梦醒。 灞陵:在今陕西省西安市东,是汉文帝的陵墓所在地。当地有一座桥,为通往华北、东北和东南各地必经之处。《三辅黄图·卷六》:「文帝灞陵,在长安城东七十里。……跨水作桥。汉人送客至此桥,折柳送别。」 伤别:为别离而伤心。 乐游原:又叫「乐游园」,在长安东南郊,是汉宣帝乐游苑的故址,其地势较高,可俯视长安城,在唐代是游览之地。 清秋节:指农历九月九日的重阳节,是当时人们重阳登高的节日。 咸阳:秦都,在长安西北数百里,是汉唐时期由京城往西北从军、经商的要道。古咸阳在今陕西省咸阳市东二十里。唐人常以咸阳代指长安。 咸阳古道:长安道。 音尘:一般指消息,这里是指车行走时发出的声音和扬起的尘土。 残照:指落日的光辉。 汉家:汉朝。 陵阙:皇帝的坟墓和宫殿。


简介

此词为唐五代词中的最为脍炙人口的作品之一,此词上阕伤别,下阕伤逝。两宋之交邵博《邵氏闻见后录》始称之为李白之作。南宋·黄叔旸《唐宋诸贤绝妙词选》亦录于李白名下。而此词实非盛唐的李白作品。因其双调格式过于成熟,明代以来已屡有质疑者,作者至早为晚唐五代,我国著名的唐诗研究和中国古代文学理论研究专家詹锳认为是温庭筠所作,也可能是佚名作者。此处暂且将作者标记为温庭筠。 此词双阕四十六字,伤今怀古,托兴深远。上阕以月下箫声凄咽引起,已见当年繁华梦断不堪回首。次三句,更自月色外,添出柳色,添出别情,将情景融为一片,想见惨淡迷离之概。下阕揭响云汉,摹写当年极盛之时与地。而「咸阳古道」一句,骤落千丈,凄动心目。再续「音尘绝」一句,悲感愈深。「西风」八字,只写境界,兴衰之感都寓其中。其气魄之雄伟,实冠今古。古人对此词评价很高,誉之为「百代词曲之祖」。



塞下曲·其一

〔王昌龄〕 〔唐〕

蝉鸣空桑林,八月萧关道。

出塞入塞寒,处处黄芦草。

从来幽并客,皆共尘沙老。

莫学游侠儿,矜夸紫骝好。

与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛

〔李白〕 〔唐〕

一为迁客去长沙,西望长安不见家。

黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。

落花

〔李商隐〕 〔唐〕

高阁客竟去,小园花乱飞。

参差连曲陌,迢递送斜晖。

肠断未忍扫,眼穿仍欲归。

芳心向春尽,所得是沾衣。

塞下曲

〔卢纶〕 〔唐〕

野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋。

醉和金甲舞,雷鼓动山川。

贼平后送人北归

〔司空曙〕 〔唐〕

世乱同南去,时清独北还。

他乡生白发,旧国见青山。

晓月过残垒,繁星宿故关。

寒禽与衰草,处处伴愁颜。

陇西行

〔王维〕 〔唐〕

十里一走马,五里一扬鞭。

都护军书至,匈奴围酒泉。

关山正飞雪,烽戍断无烟。

蜀相

〔杜甫〕 〔唐〕

丞相祠堂何处寻?

锦官城外柏森森。

映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。

三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。

出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。

丽人行

〔杜甫〕 〔唐〕

三月三日天气新,长安水边多丽人。

态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。

绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。

头上何所有,翠微㔩叶垂鬓唇。

背后何所见,珠压腰衱稳称身。

就中云幕椒房亲,赐名大国虢与秦。

紫驼之峰出翠釜,水精之盘行素鳞。

犀箸厌饫久未下,鸾刀缕切空纷纶。

黄门飞鞚不动尘,御厨络绎送八珍。

箫鼓哀吟感鬼神,宾从杂遝实要津。

后来鞍马何逡巡,当轩下马入锦茵。

杨花雪落覆白蘋,青鸟飞去衔红巾。

炙手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔。

渡荆门送别

〔李白〕 〔唐〕

渡远荆门外,来从楚国游。

山随平野尽,江入大荒流。

月下飞天镜,云生结海楼。

仍怜故乡水,万里送行舟。

九日登望仙台呈刘明府容

〔崔曙〕 〔唐〕

汉文皇帝有高台,此日登临曙色开。

三晋云山皆北向,二陵风雨自东来。

关门令尹谁能识,河上仙翁去不回。

且欲近寻彭泽宰,陶然共醉菊花杯。