传习录·卷上·门人陆澄录·五

孟源有自是好名之病,先生屡责之。

一日,警责方已,一友自陈日来功夫请正。

源从旁曰:“此方是寻着源旧时家当。

” 先生曰:“尔病又发!

”源色变,议拟欲有所辨。

先生曰:“尔病又发!

”因喻之曰:“此是汝一生大病根!

譬如方丈地内,种此一大树,雨露之滋,土脉之力,只滋养得这个大根。

四傍纵要种些嘉谷,上面被此树叶遮覆,下面被此树根盘结,如何生长得成?

须用伐去此树,纤根勿留,方可种植嘉种。

不然,任汝耕耘培壅,只是滋养得此根。



译文、注释、简介、赏析

译文

孟源有自以为是、贪图虚名的毛病,因而先生多次批评他。一天,先生刚刚责备过他,有位朋友谈了他近来的功夫,请先生指正。孟源却在旁边说:“你这才捡到了我过去的家当。” 先生说:“你的毛病又犯了。”孟源脸色通红,想为自己辩解。 先生接着说:“你的毛病又犯了。”先生借此教导孟源:“这正是你人生中最大的缺点。比如在一块一丈见方的地里种一棵大树,那么平时雨露的滋养,土地上的肥料,都用来滋养这个树根了。如果你想在旁边种些有用的谷物,上面被树叶遮蔽,下面被树根盘结缺乏营养,它又怎能生长成熟呢?必须砍去这棵树,连须根也不留,这样才可以种植谷物。否则,任凭你耕耘培土,也只是在滋养这个树根罢了。”


注释

孟源,字伯生,今安徽滁州人,疑为陆澄后辈。



传习录·卷上·门人陆澄录·六

〔王守仁〕 〔明〕

问:“后世著述之多,恐亦有乱正学。

” 先生曰:“人心天理浑然,圣贤笔之书,如写真传神,不过示人以形状大略,使之因此而讨求其真耳。

其精神意气,言笑动止,固有所不能传也。

后世著述,是又将圣人所画,模仿誊写,而妄自分析加增以逞其技,其失真愈远矣。

传习录·卷上·门人陆澄录·七

〔王守仁〕 〔明〕

问:“圣人应变不穷,莫亦是预先讲求否?

” 先生曰:“如何讲求得许多?

圣人之心如明镜,只是一个明,则随感而应,无物不照,未有已往之形尚在,未照之形先具者。

若后世所讲,却是如此,是以与圣人之学大背。

周公制礼作乐以文天下,皆圣人所能为,尧、舜何不尽为之而待于周公?

孔子删述《六经》以诏万世,亦圣人所能为,周公何不先为之而有待于孔子?

是知圣人遇此时,方有此事。

只怕镜不明,不怕物来不能照。

讲求事变,亦是照时事,然学者却须先有个明的工夫。

学者唯患此心之未能明,不患事变之不能尽。

” 曰:“然则所谓‘冲漠无朕,而万象森然已具’者,其言何如?

” 曰:“是说本自好,只不善看,亦便有病痛。

传习录·卷上·门人陆澄录·八

〔王守仁〕 〔明〕

“义理无定在,无穷尽。

吾与子言,不可以少有所得,而遂谓止此也。

再言之十年、二十年、五十年,未有止也。

” 他日又曰:“圣如尧、舜,然尧、舜之上善无尽。

恶如桀、纣,然桀、纣之下恶无尽。

使桀、纣未死,恶宁止此乎?

使善有尽时,文王何以‘望道而未之见’?

传习录·卷上·门人陆澄录·九

〔王守仁〕 〔明〕

问:“静时亦觉意思好,才遇事便不同,如何?

” 先生曰:“是徒知养静,而不用克己功夫也。

如此,临事便要倾倒。

人须在事上磨,方立得住,方能静亦定,动亦定。

传习录·卷上·门人陆澄录·十

〔王守仁〕 〔明〕

问上达工夫。

先生曰:“后儒教人,才涉精微,便谓上达未当学,且说下学。

是分下学、上达为二也。

夫目可得见,耳可得闻,口可得言,心可得思者,皆下学也。

目不可得见,耳不可得闻,口不可得言,心不可得思者,上达也。

如木之栽培灌溉,是下学也。

至于日夜之所息,条达畅茂,乃是上达,人安能预其力哉!

故凡可用功、可告语者皆下学,上达只在下学里。

凡圣人所说,虽极精微,俱是下学。

学者只从下学里用功,自然上达去,不必别寻个上达的工夫。

传习录·卷上·门人陆澄录·四

〔王守仁〕 〔明〕

“处朋友,务相下则得益,相上则损。

传习录·卷上·门人陆澄录·三

〔王守仁〕 〔明〕

“日间功夫觉纷扰,则静坐。

觉懒看书,则且看书,是亦因病而药。

传习录·卷上·门人陆澄录·三

〔王守仁〕 〔明〕

“日间功夫觉纷扰,则静坐。

觉懒看书,则且看书,是亦因病而药。

传习录·卷上·门人陆澄录·二

〔王守仁〕 〔明〕

问立志。

先生曰:“只念念要存天理,即是立志。

能不忘乎此,久则自然心中凝聚。

犹道家所谓‘结圣胎’也。

此天理之念常存,驯至于美大圣神,亦只从此一念存养扩充去耳。

传习录·卷上·门人陆澄录·一

〔王守仁〕 〔明〕

陆澄问:“主一之功,如读书则一心在读书上,接客则一心在接客上,可以为主一乎?

” 先生曰:“好色则一心在好色上,好货则一心在好货上,可以为主一乎?

是所谓逐物,非主一也。

主一是专主一个天理。