西溪子

金缕翠钿浮动,妆罢小窗圆梦。

日高时,春已老,人来到,满地落花慵扫。

无语倚屏风,泣残红。



译文、注释、简介、赏析

译文

金丝绣带轻盈地飘动着,妆容已经卸去,小窗户里开始做美好的梦。太阳已经升得很高,春天已经逝去,人们来到这里,满地的落花无心扫去。无话可说,只好倚在屏风上,泪水湿透了残留的红色。



西溪子

〔李珣〕 〔唐〕

马上见时如梦,认得脸波相送。

柳堤长,无限意,夕阳里,醉把金鞭欲坠。

归去想娇娆,暗魂销。

女冠子

〔李珣〕 〔唐〕

星高月午,丹桂青松深处,醮坛开。

金磬敲清露,珠幢立翠苔。

步虚声缥缈,想像思徘徊。

晓天归去路,指蓬莱。

女冠子

〔李珣〕 〔唐〕

春山夜静,愁闻洞天疏磬,玉堂虚。

细雾垂珠佩,轻烟曳翠裾。

对花情脉脉,望月步徐徐。

刘阮今何处,绝来书。

南乡子

〔李珣〕 〔唐〕

新月上,远烟开,惯随潮水采珠来。

棹穿花过归溪口,酤春酒,小艇缆牵垂岸柳。

南乡子

〔李珣〕 〔唐〕

山果熟,水花香,家家风景有池塘。

木兰舟上珠帘卷,歌声远,椰子酒倾鹦鹉盏。