女冠子

星高月午,丹桂青松深处,醮坛开。

金磬敲清露,珠幢立翠苔。

步虚声缥缈,想像思徘徊。

晓天归去路,指蓬莱。



译文、注释、简介、赏析

译文

星星高挂,月亮正午时分。在丹桂和青松的深处,祭坛已经开启。金磬敲击清脆的露水,珠幢耸立在翠绿的苔地上。 步履虚无,声音飘渺。思绪漫游,想象飘忽徘徊。黎明的时候,回到归途,指向仙境蓬莱。


注释

月午:月挂中天,即午夜。 丹桂:桂树的一种,叶如桂,皮赤色。左思《吴都赋》:“洪桃屈盘,丹桂灌丛。” 金磬二句:意思是金磬在清凉的晨露中响起,珠旗在翠阶上树立。磬(qìng庆):古代的一种打击乐器,形如钵,铜制成。幢(chuang床):仪仗中的一种旗帜。《汉书·韩延寿传》:“总建幢棨。”翠苔:碧色苔藓,多生于台阶潮湿处。 步虚声:道士诵经之声。见鹿虔扆《女冠子》“其二”注。 蓬莱:这里指的是海上仙岛。


简介

这首词只咏女道士所处的环境和单调的生活。庸词陈调,意无可取。



女冠子

〔李珣〕 〔唐〕

春山夜静,愁闻洞天疏磬,玉堂虚。

细雾垂珠佩,轻烟曳翠裾。

对花情脉脉,望月步徐徐。

刘阮今何处,绝来书。

中兴乐

〔李珣〕 〔唐〕

后庭寂寂日初长,翩翩蝶舞红芳。

绣帘垂地,金鸭无香,谁知春思如狂,忆萧郎。

等闲一去,程遥信断,五岭三湘。

休开鸾镜学宫妆,可能更理笙簧。

倚屏凝睇,泪落成行,手寻裙带鸳鸯,暗思量。

忍孤前约,教人花貌,虚老风光。

酒泉子

〔李珣〕 〔唐〕

寂寞青楼,风触绣帘珠碎撼。

月朦胧,花暗澹,锁春愁。

寻思往事依稀梦,泪脸露桃红色重。

鬓欹蝉,钗坠凤,思悠悠。

酒泉子

〔李珣〕 〔唐〕

雨渍花零,红散香凋池两岸。

别情遥,春歌断,掩银屏。

孤帆早晚离三楚,闲理钿筝愁几许。

曲中情,弦上语,不堪听。

酒泉子

〔李珣〕 〔唐〕

秋雨连绵,声散败荷丛里。

那堪深夜枕前听,酒初醒。

牵愁惹思更无停,烛暗香凝天欲曙。

细和烟,冷和雨,透帘旌。

西溪子

〔李珣〕 〔唐〕

马上见时如梦,认得脸波相送。

柳堤长,无限意,夕阳里,醉把金鞭欲坠。

归去想娇娆,暗魂销。

西溪子

〔李珣〕 〔唐〕

金缕翠钿浮动,妆罢小窗圆梦。

日高时,春已老,人来到,满地落花慵扫。

无语倚屏风,泣残红。

南乡子

〔李珣〕 〔唐〕

新月上,远烟开,惯随潮水采珠来。

棹穿花过归溪口,酤春酒,小艇缆牵垂岸柳。

南乡子

〔李珣〕 〔唐〕

山果熟,水花香,家家风景有池塘。

木兰舟上珠帘卷,歌声远,椰子酒倾鹦鹉盏。

南乡子

〔李珣〕 〔唐〕

红豆蔻,紫玫瑰,谢娘家接越王台。

一曲乡歌齐抚掌,堪游赏,酒酌螺杯流水上。