生查子·浙江

吴山与越山,相对摩今古。

袅缆浙江亭,回首西兴渡。

区区名利人,无分香闺住。

匆遽促征鞍,又入临平路。



译文、注释、简介、赏析

译文

吴山和越山,面对着摩今古。像一条袅袅的绳索,漂浮在浙江亭上,回首望着西兴渡。区区名利的人们,无法享受到美好的家庭生活。匆忙地行走在征鞍之中,又开始走上临平的道路。



霜天晓角·其一·王生陶氏月夜共沉西湖,赋此吊之

〔吴礼之〕 〔宋〕

连环易缺。

难解同心结。

痴騃佳人才子,情缘重、怕离别。

意切。

人路绝。

共沈烟水阔。

荡漾香魂何处,长桥月。

断桥月。

失调名

〔吴礼之〕 〔宋〕

我不成,心酸眼软。

霜天晓角·其二·秋景

〔吴礼之〕 〔宋〕

西风又急。

细雨黄花湿。

楼枕一篙烟水,兰舟漾、画桥侧。

念昔。

空泪滴。

故人何处觅。

魂断菱歌凄怨,疏帘卷、暮山碧。

蝶恋花·其二别恨

〔吴礼之〕 〔宋〕

急水浮萍风里絮。

恰似人情,恩爱无凭据。

去便不来来便去。

到头毕竟成轻负。

帘卷春山朝又暮。

莺燕空忙,不念花无主。

心事万千谁与诉。

断云零雨知何处。

谒金门·春晚

〔吴礼之〕 〔宋〕

风乍扇。

帘外落红千片。

飞尽落花春不管。

斗忙莺与燕。

往事上心撩乱。

睡起日高犹倦。

料得伊家情眷眷。

近来长梦见。

类型

朝代

形式