霜天晓角·其二·秋景

西风又急。

细雨黄花湿。

楼枕一篙烟水,兰舟漾、画桥侧。

念昔。

空泪滴。

故人何处觅。

魂断菱歌凄怨,疏帘卷、暮山碧。



译文、注释、简介、赏析

译文

西风又刮得很急。细雨打湿了黄花。楼上的枕头湿了一半,烟雾缭绕的水面上,荷花船在画桥边缓缓地荡漾。我想起从前的事情,不禁有泪水滑落。故人在哪里寻找呢?我的心魂因为离别而凄凉,稀疏的帘子卷起,看到了傍晚时的青山。



好事近·秋日席上

〔吴礼之〕 〔宋〕

金菊间芙蓉,秋意未为萧索。

临水见山庭院,伴玉人杯酌。

携炉终日袅沈烟,氤氲篆文□。

可惜被风吹散,把袖儿笼著。

柳梢青·席上

〔吴礼之〕 〔宋〕

板约红牙。

歌翻白雪,杯泛流霞。

苏小情多,潘郎年少,欢计生涯。

轩窗临水人家。

更门掩、青春杏花。

百万呼卢,十千沽酒,不负韶华。

题招提院静照堂

〔吴振〕 〔宋〕

古刹深沉一水边,清虚疑是翠微间。

门前滚滚红尘闹,堂上翛翛白日闲。

燕坐不知增夏腊,冥心安在更云山。

静中别有真消息,于此谁何合往还。

失调名

〔吴礼之〕 〔宋〕

我不成,心酸眼软。

霜天晓角·其一·王生陶氏月夜共沉西湖,赋此吊之

〔吴礼之〕 〔宋〕

连环易缺。

难解同心结。

痴騃佳人才子,情缘重、怕离别。

意切。

人路绝。

共沈烟水阔。

荡漾香魂何处,长桥月。

断桥月。

类型

朝代

形式