四和香

麦浪翻晴风飐柳,已过伤春候。

因甚为他成僝僽?

毕竟是春迤逗。

红药阑边携素手,暖语浓于酒。

盼到园花铺似绣,却更比春前瘦。



译文、注释、简介、赏析

译文

夏至春归,伤春的时节已经过了,而他还在因为什么烦恼?原来是伤春意绪仍在,春愁挑逗。记得当年在芍药花下牵你的手,那耳畔暖语更胜美酒。好不容易盼到了繁花似锦的时候,可如今孤独的人却更加憔悴、消瘦。


注释

四和香:词牌名,又名四犯令。双调,上、下片各四句,五十字,句句押仄声韵。风飐(zhǎn)柳:风吹动柳条。飐,风吹物使其颤动摇曳。伤春:因春天到来而引起忧伤、苦闷。僝僽(chánzhóu):憔悴。王质《清平乐》:“从来清瘦,更被春僝僽,瘦得花身无可有。”迤逗:汪刻本等作“拖逗”。红药阑:红芍药花之围栏。素手:洁白的手,多形容女子之手。


简介

《四和香·麦浪翻晴风飐柳》是清代词人纳兰性德创作的一首词。


赏析

首都师范大学东方古籍研究所研究员张秉戍《纳兰词笺注》:“春去夏来,伤春的季节已经过了,而他还是烦恼异常,故上片结句点出伤春意绪仍在。而这‘春’字又不止于自然之春,个中亦含‘春怀’、‘春情’的内蕴。因而下片前二句之回忆语便承‘春迤逗’而来,点明烦恼之由,即是她那美好的意态令人动情又使人伤感。结二句再转回写此时的情景与感受,翻转之中更透过一层地表达出斯人独憔悴的情态,苦恋的悲哀。”



南歌子

〔纳兰性德〕 〔清〕

翠袖凝寒薄,帘衣入夜空。

病容扶起月明中。

惹得一丝残篆,旧薰笼。

暗觉欢期过,遥知别恨同。

疏花已是不禁风,那更夜深清露,湿愁红。

秋千索·渌水亭春望

〔纳兰性德〕 〔清〕

垆边唤酒双鬟亚,春已到卖花帘下。

一道香尘碎绿苹,看白袷亲调马。

烟丝宛宛愁萦挂,剩几笔晚晴图画。

半枕芙蕖压浪眠,教费尽莺儿话。

秋千索

〔纳兰性德〕 〔清〕

游丝断续东风弱,浑无语、半垂帘幕。

红袖谁招曲槛边,弄一缕、秋千索。

惜花人共残春薄,春欲尽、纤腰如削。

新月才堪照独愁,却又照、梨花落。

鹧鸪天

〔纳兰性德〕 〔清〕

尘满疏帘素带飘,真成暗度可怜宵。

几回偷拭青衫泪,忽傍犀奁见翠翘。

惟有恨,转无聊。

五更依旧落花朝。

衰杨叶尽丝难尽,冷雨凄风打画桥。

减字木兰花

〔纳兰性德〕 〔清〕

花丛冷眼,自惜寻春来较晚。

知道今生,知道今生那见卿。

天然绝代,不信相思浑不解。

若解相思,定与韩凭共一枝。

类型

朝代

形式