临川多悲风,秋日苦清凉。

客子易为戚,感此用哀伤。

揽衣起踯躅,上观心与房。

三星守故次,明月未收光。

鸡鸣当何时,朝晨尚未央。

还坐长叹息,忧忧安可忘。


写鸟


译文、注释、简介、赏析

译文

临川地方常有阵阵悲凉的风,秋日尤为清凉而苦涩。远离家乡的客人容易感到悲怆,因为这让人心中充满了悲伤之情。我拽紧衣襟,起身踌躇不前,登上高处眺望,心中却与住房一样空荡无物。三颗星守护着我的过去,明亮的月光却仍未完全收敛。不知何时才能听到鸡鸣声,黎明还未来临。我依然坐着长久地叹息,忧忧愁愁,怎么能忘记安乐。



〔阮瑀〕 〔汉〕

我行自凛秋,季冬乃来归。

置酒高堂上,友朋集光辉。

念当复离别,涉路险且夷。

思虑益惆怅,泪下沾裳衣。

〔阮瑀〕 〔汉〕

四皓隐南岳,老莱窜河滨。

颜回乐陋巷,许由安贱贫。

伯夷饿首阳,天下归其仁。

何患处贫苦,但当守明真。

〔阮瑀〕 〔汉〕

白发随栉堕,未寒思厚衣。

四支易懈惓,行步益疏迟。

常恐时岁尽,魂魄忽高飞。

自知百年后,堂上生旅葵。

公燕诗

〔阮瑀〕 〔汉〕

阳春和气动,贤主以崇仁。

布惠绥人物,降爱常所亲。

上堂相娱乐,中外奉时珍。

五味风雨集,杯酌若浮云。

七哀诗

〔阮瑀〕 〔汉〕

丁年难再遇,富贵不重来。

良时忽一过,身体为土灰。

冥冥九泉室,漫漫长夜台。

身尽气力索,精魂靡所能。

嘉肴设不御,旨酒盈觞杯。

出圹望故乡,但见蒿与莱。

类型

朝代

形式