晚泊五洲

客行逢日暮,结缆晚洲中。

戍楼因嵁险,村路入江穷。

水随云度黑,山带日归红。

遥怜一柱观,欲轻千里风。



译文、注释、简介、赏析

译文

当客人行至日暮时,我们结起船锚停泊在夕阳下的小洲中。戍楼因为嵁岩险峻而建,穿过村路才能进入江边。水随着乌云渐渐变得黑暗,山峦却随着太阳的西沉呈现出红色。我遥想身处于这座孤立的观赏台上,希望能感受到微风吹拂千里的风景。



登武昌岸望

〔阴铿〕 〔南北朝〕

游人试历览,旧迹已丘墟。

巴水萦非字,楚山断类书。

荒城高仞落,古柳细条疏。

烟芜遂若此,当不为能居。

光华殿侍宴赋竞病韵

〔曹景宗〕 〔南北朝〕

去时儿女悲,归来笳鼓竞。

借问行路人,何如霍去病?

王琰帖(也称《太子舍人帖》)

〔王僧虔〕 〔南北朝〕

太子舍人王琰,牒,在职三载,家贫,仰希江郢所统小郡,谨牒。

七月廿四日臣王僧虔启。

五洲夜发

〔阴铿〕 〔南北朝〕

夜江雾里阔,新月迥中明。

溜船惟识火,惊凫但听声。

劳者时歌榜,愁人数问更。

折杨柳

〔萧绎〕 〔南北朝〕

巫山巫峡长,垂柳复垂杨。

同心且同折,故人怀故乡。

山似莲花艳,流如明月光。

寒夜猿声彻,游子泪沾裳。

类型

朝代

形式