婵娟亭

天边新月一弦生,堂上美人肢体轻。

何似君家庭下竹,孤风高节照人清。



译文、注释、简介、赏析

译文

天空中出现了新月,像是一根琴弦般细弱的形状。堂上的美人婉约的身姿轻盈动人。然而她的身姿又何如君家庭下那袅袅竹影,在孤寂的风中高洁不凡,照亮了人们的心灵。



静照庵

〔沈辽〕 〔宋〕

扰扰百年何可为,正应静处得忘机。

心猿不动无馀境,照见人间是与非。

石燕坡

〔沈辽〕 〔宋〕

祁阳县南石燕坡,骤雨干时燕子多。

行李萧疏常畏雨,谁能驻马待滂沱。

峡山寺

〔沈辽〕 〔宋〕

峡山山下古招提,丛木犹藏半泐碑。

正自会昌多难后,至今龙象绕山悲。

宿浯溪

〔沈辽〕 〔宋〕

孤蓬冲雨出湘西,欲向崖间寄一栖。

天外月华如有意,故来相伴宿浯溪。

将行泊潇江

〔沈辽〕 〔宋〕

悯悯久同巢幕燕,翩翩今作北归鸿。

湘山潇水愁无度,更泊孤舟夜雨中。

类型

朝代

形式