堤上行二首

【一】 酒旗相望大堤头,堤下连樯堤上楼。

日暮行人争渡急,桨声幽轧满中流。

【二】 江南江北望烟波,入夜行人相应歌。

《桃叶》传情《竹枝》怨,水流无限月明多。


乐府


译文、注释、简介、赏析

译文

堤头酒旗相望,堤下船只密集,樯橹相连,是一个繁华的江边码头。天色已晚,行人急于回家,在渡口争着摆渡,浆声荡漾在江中。月照寒江,夜色中隔江相望,烟波浩渺,两岸长堤之上,行人络绎不绝,歌声此起彼伏。歌声或表达爱情,或诉说哀怨;流水和月光无穷无尽,歌声中情感绵绵。


简介

《堤上行》大约写于作者任夔州刺史到和州刺史时,即长庆二年到长庆四年。《堤上行》是刘禹锡根据梁简文帝的《大堤曲》创制的乐府新题。《古今乐录》曰:“清商西曲《襄阳乐》云:‘朝发襄阳城,暮至大堤宿。大堤诸女儿,花艳惊郎目。’梁简文帝由是有《大堤曲》,《堤上行》又因《大堤曲》而作也。”这组诗描绘了江边居民的生活图景和码头上商船来往不绝的繁荣景象,从一个侧面反映了中唐时期发达的商业经济和长江两岸的风土人情。



菩萨蛮·牡丹含露真珠颗

〔无名氏〕 〔唐〕

牡丹含露真珠颗,美人折向庭前过。

含笑问檀郎,花强妾貌强。

檀郎故相恼,须道花枝好。

一面发娇嗔,碎挼花打人。

山中留客/山行留客

〔张旭〕 〔唐〕

山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。

纵使晴明无雨过,入云深处亦沾衣。

咏菊

〔白居易〕 〔唐〕

一夜新霜著瓦轻,芭蕉心折败荷倾。

耐寒惟有东篱菊,金粟初开晓更清。

宿玉箫宫

〔储嗣宗〕 〔唐〕

尘飞不到空,露湿翠微宫。

鹤影石桥月,箫声松殿风。

绿毛辞世女,白发入壶翁。

借问烧丹处,桃花几遍红。

洛中春末送杜录事赴蕲州

〔刘禹锡〕 〔唐〕

樽前花下长相见,明日忽为千里人。

君过午桥回首望,洛城犹自有残春。

类型

朝代

形式